Catégories
Indéfinition

waka

repère(s) :

Le waka (和歌 littéralement « poème japonais ») désigne la forme classique de la poésie japonaise antérieure à l’influence massive de la poésie chinoise. Le terme servait à distinguer les compositions vernaculaires japonaises (waka) des poèmes écrits en chinois classique (kanshi, 漢詩). À partir de l’époque de Heian, le waka devint la forme poétique par excellence de l’aristocratie de cour.…Lire la suitewaka

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Articles

Bouddhisme mahāyāna

repère(s) :

Le bouddhisme mahāyāna (skt. महायान, « Grand Véhicule ») constitue l’un des principaux courants du bouddhisme. Apparue en Inde vers le début de notre ère, cette tradition se distingue du Theravāda (pāli « Doctrine des Anciens ») par l’importance qu’elle accorde à l’idéal du bodhisattva (skt. बोधिसत्त्व), être animé par la compassion qui renonce à son entrée définitive dans le…Lire la suiteBouddhisme mahāyāna

Catégories
Articles

Nihon no hatadokoro

repère(s) :

The phrase 日本の機どころ (Nihon no hatadokoro), often translated as “Japan’s weaving country” or “Japan’s city of looms,” is closely associated with Kiryu. It features prominently in Gunma’s popular culture and encapsulates several centuries of textile specialization. This phrase does not refer to a specific product but to a collective reputation. It expresses the idea that an entire region can be identified with a technical skill. Many cities around the world have been defined by a dominant industry: silk in Lyon, wool in Bradford, carpets in Isfahan. Kiryu belongs to this family of cities whose identity has become inseparable from a productive craft. The phrase serves as a condensed memory of several generations of artisans, merchants, and industrialists. It represents a true cultural motto of the city.Lire la suiteNihon no hatadokoro

Catégories
Indéfinition

tartan

Tartan (or breacan) – Tartan is a checkered fabric generally associated with Scotland. Its appearance results from the regular interweaving of threads of different colors in the warp and weft. Although checkered fabrics exist in many parts of the world, tartan has taken on a special place in the Scottish imagination. Starting in the 18th century and especially in the 19th century, certain patterns gradually became associated with clans, families, or institutions. This evolution contributed to the construction of a modern national identity. Tartan demonstrates how a textile pattern can become a collective emblem. Its influence extends far beyond traditional clothing. It can be found in fashion, design, cultural movements, and even certain forms of social protest.Lire la suitetartan

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

mahâtmâ

repère(s) :croire

Le terme « mahâtmâ » महात्मा est d’origine sanskrite et est généralement associé au Mahâtmâ Gandhi. Il signifie « grande âme » ou « noble esprit ». Le Mahâtmâ Gandhi est peut-être la figure la plus connue associée à ce titre. On dit que c’est Rabindranath Tagore qui lui a donné ce titre pour la première fois, peut-être pour répondre de manière légèrement ironique à un…Lire la suitemahâtmâ

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Articles

Comment nommer Gandhi

repère(s) :communication

Si le terme de « Mahatma » महात्मा est l’un des plus utilisés : le « Mahâtmâ Gandhi », bien d’autres appellations furent ou sont employés pour désigner Gandhi. L’une d’elles est « Bapu » ce qui, en gujarati comme en diverses langues indiennes, signifie « père » ou « papa », reflétant son rôle de figure paternelle et guide…Lire la suiteComment nommer Gandhi

Catégories
Articles

Les langues pratiquées par Gandhi

repère(s) :langue

Etant né au Gujarat, Gandhi pratiquait la langue maternelle de cet État, à savoir le gujarati, langue indo-aryenne. Celle-ci se transcrit au moyen d’une écriture spécifique, dite elle-même gujarati. Il resta fidèle à cette langue toute sa vie et c’est à travers elle qu’il écrivit des œuvres majeures comme Sarvodaya en 1908, titre qu’il donna à la traduction de Unto…Lire la suiteLes langues pratiquées par Gandhi

Catégories
Articles

Gandhi

repère(s) :pouvoir

Mohandas Karamchand Gandhi કરમચંદ ગાંધી (1869 – 1948) – La « Grande Âme » (Mahâtmâ), activiste indien – leader de l’indépendance indienne et du mouvement non violent contre l’occupation britannique.Lire la suiteGandhi

Catégories
Citation

Satyāgraha : Une approche supérieure de l’éthique

repère(s) :vérité

D’un point de vue critique, l’héritage le plus puissant que Gandhi ait laissé au monde est la technique du satyāgraha (littéralement, s’en tenir fermement à la vérité ou à la force de la vérité). C’est le résultat direct de son adhésion, dans toutes ses actions, à la vérité et à la non-violence, les deux principes cardinaux de sa vie et…Lire la suiteSatyāgraha : Une approche supérieure de l’éthique

Catégories
Citation

Autonomie et retenue

repère(s) :pouvoir

Le mot Swaraj [terme qui associe swa : « par soi-même », et raj- : « gouvernement ».] est un mot sacré, un mot védique, qui signifie autonomie et retenue, et non pas liberté de toute contrainte, ce que signifie souvent « indépendance ».Lire la suiteAutonomie et retenue

Catégories
Citation

38. Manipulant les clés avec un certain embarras…

repère(s) :

L’impatience de son entourage eut pourtant raison de son adversité. Manipulant alors les clés avec un certain embarras, le dieu vit soudain apparaître des formes étranges et des significations enchevêtrées. Leur assemblée tenait un langage dont il méconnaissait jusqu’ici l’existence et qu’il pouvait cependant aisément entendre.Lire la suite38. Manipulant les clés avec un certain embarras…

Catégories
Citation

12. Difficile de compter le temps en ces lieux…

repère(s) :

Ainsi passèrent les semaines et les mois, quoiqu’il fût difficile de compter le temps en ces lieux. L’homme y glana quantité d’informations disparates, détails insignifiants, connaissances éparses. Ici comme partout ailleurs, régnaient de grands cloisonnements. Chacun attaché à son savoir, sa culture, son pouvoir, son langage, mettait un point d’honneur à ne les partager qu’en d’exceptionnelles circonstances. Ici comme ailleurs,…Lire la suite12. Difficile de compter le temps en ces lieux…

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Le séga mauricien traditionnel

repère(s) :musiquespectacle

Le séga tipik mauricien traditionnel est un art du spectacle très dynamique, emblématique de la communauté créole ou pratiqué lors d’événements familiaux informels ainsi que dans des lieux publics. Les chansons, chantées dans une tonalité mineure, augmentent progressivement de rythme, tandis que les danseurs bougent les hanches et les mains au rythme des percussions, en faisant des petits pas pour évoluer les uns autour des autres en formation variée. Chaque soliste improvise des paroles en langue créole, parfois mélangée à d’autres langues, tandis qu’un tambour, une boîte-hochet et un triangle donnent le tempo et produisent le rythme typique. Les chansons du séga parlent d’amour ou des difficultés du quotidien, et leurs paroles sont souvent représentées dans la chorégraphie. Traditionnellement, les femmes portent de longues jupes et des jupons, tandis que les hommes portent des pantalons retroussés, des chemises colorées et des chapeaux de paille, rappelant la tenue de leurs ancêtres. Les principaux praticiens sont les chanteurs, les danseurs et les musiciens… (…)Lire la suiteLe séga mauricien traditionnel

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Le geetgawai

repère(s) :art

Le geet gawai est une cérémonie précédant le mariage mêlant des rituels, des prières, des chants, de la musique et des danses. Elle concerne principalement les communautés bhojpuriphone d’origine indienne de Maurice. La cérémonie est traditionnellement pratiquée par les femmes de la famille et des voisines chez le futur marié ou la future mariée. Cinq femmes mariées placent du curcuma, du riz, de l’herbe et de l’argent dans un morceau de tissu tandis que les femmes autour d’elles chantent pour honorer les dieux et déesses hindous. Après que le lieu d’exécution ait été sanctifié, la mère du futur marié ou de la future mariée accompagnée d’un(e) percussionniste honorent les instruments de musique utilisés pendant la cérémonie, comme le dholak (tambour à deux têtes). Des chants réconfortants sont interprétés et tout le monde se met à danser. Le geet gawai est une expression de l’identité des communautés et de la mémoire culturelle collective. Il confère également aux participants un sentiment de fierté et contribue au renforcement de la cohésion sociale, en abolissant le système de classes et de castes… (…)Lire la suiteLe geetgawai

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Sites de jarres mégalithiques de Xieng Khouang – plaine des Jarres

repère(s) :objet

2019

[lao: ທົ່ງໄຫຫິນ]

Plus de 2 100 jarres de pierre mégalithiques ont donné leur nom à la plaine des Jarres, située sur un plateau du Laos central. De forme tubulaire, elles étaient destinées à des pratiques funéraires au cours de l’Âge du fer. Ce bien en série de 15 éléments comprend des grandes jarres de pierre taillée, des disques de pierre, des sépultures secondaires, des pierres tombales ou encore des carrières et des objets funéraires. Les sites datent de 500 AEC à 500 EC. Il s’agit du témoignage le plus important de la civilisation de l’Âge du fer qui les fabriqua et les utilisa avant de disparaître vers 500 EC.Lire la suiteSites de jarres mégalithiques de Xieng Khouang – plaine des Jarres

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Pont Vizcaya

repère(s) :habiter

2006

[basque : Bizkaiko Zubia | espagnol : Puente de Vizcaya]

Ce pont transbordeur monumental enjambe l’embouchure de l’estuaire de l’Ibaizabal à l’ouest de Bilbao. Conçu par l’architecte basque Alberto de Palacio, il a été terminé en 1893. Haut de 45m et d’une portée de 160 mètres, il associe la tradition des constructions métalliques du XIXe siècle et la nouvelle technologie des câbles d’acier légers à torsion alternative. Il a été le premier pont au monde à nacelle de transbordement suspendue au-dessus du mouvement des navires, pour le transport des passagers et des véhicules et a servi de modèle à de nombreux autres ponts similaires en Europe, en Afrique et aux Amériques, dont seuls quelques exemplaires sont parvenus jusqu’à nous. De par son utilisation novatrice des câbles d’acier légers à torsion alternative, il est considéré comme une des remarquables constructions d’architecture métallique issues de la Révolution industrielle.Lire la suitePont Vizcaya

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Parc national d’Uluru-Kata Tjuta

repère(s) :matière

1987

Ce parc, qui s’appelait autrefois parc national d’Uluru (Ayers Rock-Mont Olga), présente des formations géologiques spectaculaires qui dominent la vaste plaine sableuse du centre de l’Australie. L’immense monolithe d’Uluru et les dômes rocheux de Kata Tjuta, à l’ouest d’Uluru, font partie intégrante du système de croyances traditionnelles de l’une des plus anciennes sociétés humaines du monde. Les propriétaires traditionnels d’Uluru-Kata Tjuta appartiennent au peuple aborigène des Anangu.Lire la suiteParc national d’Uluru-Kata Tjuta

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Paysage culturel historique de la région viticole de Tokaj

repère(s) :manger

2002

[hongrois : Tokaji borvidék]

Le paysage culturel de Tokaj témoigne de façon vivante de la longue tradition de production viticole dans cette région de collines, rivières et vallées. Ce réseau complexe de vignobles, fermes, villages et petites villes avec son labyrinthe historique de caves à vin, illustre toutes les facettes de la production des fameux vins de Tokaj, dont la qualité et la gestion sont strictement contrôlées depuis presque trois siècles.Lire la suitePaysage culturel historique de la région viticole de Tokaj

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

La culture apicole en Slovénie, un mode de vie

repère(s) :espèces

2022

[slovène : apiculture čebelarstvo]

En Slovénie, la culture apicole est un mode de vie pour les nombreuses personnes, familles et communautés qui utilisent des produits apicoles pour se nourrir et se soigner. Elles mobilisent aussi leurs connaissances et leurs savoir-faire pour prendre soin des abeilles et protéger l’environnement. La seule sous-espèce présente en Slovénie est l’abeille carniolienne. Les apiculteurs détiennent environ 200 000 colonies d’abeilles. L’élevage contrôlé des reines leur permet de préserver de manière responsable les précieuses caractéristiques de ces abeilles : l’affabilité, le rendement, un excellent sens de l’orientation et une bonne résistance aux conditions climatiques. Les abeilles vivent principalement dans des ruchers situés à proximité du domicile des apiculteurs. Les communautés adoptent une attitude aimante et respectueuse vis-à-vis des abeilles, et les connaissances, pratiques et savoir-faire, façonnés par plusieurs siècles de tradition, sont transmis de génération en génération. Les apiculteurs considèrent les abeilles comme leurs professeures et leurs amies, comme un symbole de ce qui est bon, intelligent et frugal…(…)Lire la suiteLa culture apicole en Slovénie, un mode de vie

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Samarkand – carrefour de cultures

repère(s) :habiter

2001

[ouzbek : Самарқанд | persan : سمرقند ]

La ville historique de Samarkand représente un carrefour et un lieu de synthèse des cultures du monde entier. Fondée au VIIe siècle avant l’ère chrétienne sous le nom d’Afrasyab, Samarkand connut son apogée à l’époque timouride, du XIVe au XVe siècle. Les principaux monuments comprennent la mosquée et les médersas du Registan, la mosquée de Bibi-Khanum, l’ensemble de Shah i-Zinda et celui de Gur i-Emir, ainsi que l’observatoire d’Ulugh-Beg.Lire la suiteSamarkand – carrefour de cultures