Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Le langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), le Silbo Gomero

repère(s) :langue

Le langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), appelé Silbo Gomero, reproduit la langue habituellement parlée sur l’île (castillan) par des sifflements. Transmis pendant des siècles de maître à élève, il est le seul langage sifflé au monde pleinement développé et pratiqué par une communauté importante (plus de 22 000 habitants). Le langage sifflé substitue à chaque voyelle…Lire la suiteLe langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), le Silbo Gomero

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Le langage sifflé

repère(s) :langue

Le langage sifflé est un mode de communication articulé permettant de dire des mots en sifflant. La pratique tire son origine des montagnes abruptes et de la topographie escarpée de la région, en raison desquelles la population locale a dû trouver une autre façon pour communiquer sur de longues distances. Les praticiens sont essentiellement des communautés agricoles qui passent la…Lire la suiteLe langage sifflé

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Le Kabary malagasy, art oratoire malagasy

repère(s) :langue

2021

Le kabary malagasy est un discours poétisé déclamé devant un public. Il est très structuré et se compose de proverbes, de maximes, de figures rhétoriques et de jeux de mots. Ce style oratoire rituel était à l’origine utilisé par les dirigeants pour informer la communauté des événements de la vie sociale et des décisions administratives. Avec le temps, il a…Lire la suiteLe Kabary malagasy, art oratoire malagasy

Catégories
Indéfinition

prononcer

repère(s) :langue

Articuler des mots ou des sons de manière à les rendre compréhensibles. Cela implique généralement l’utilisation de la voix pour émettre des sons spécifiques selon les règles de la langue. La prononciation est cruciale pour la communication efficace, notamment dans l’apprentissage des langues. Peut également se référer à l’énonciation officielle d’une décision, d’un jugement ou d’un discours.Lire la suiteprononcer

Catégories
Indéfinition

phonétique

repère(s) :langue

Ensemble des éléments se rapportant aux sons d’une langue, susceptibles de nous éclairer sur son caractère mélodique, ses variations tonales, ou encore sur les interactions entre individus (intonation, etc.)…Lire la suitephonétique

Catégories
Indéfinition

patois

repère(s) :langue

Système linguistique dont la pratique s’est établie sur une zone géographique réduite, le plus souvent rurale et dont l’estimation par ses usagers et/ou par ceux qui les observent peut être hiérarchisée [le plus souvent défavorablement] par rapport à une langue dominante et/ou officielle sur le plan géographique ou géopolitique. Il n’en demeure pas moins qu’un patois peut aussi refléter un…Lire la suitepatois

Catégories
Indéfinition

onomastique

repère(s) :nom

Branche de la linguistique qui étudie les noms propres, leur origine, leur signification, leur évolution et leur usage dans différentes langues et cultures. Elle explore la façon dont les noms sont créés, choisis et utilisés pour identifier des personnes, des lieux, des objets ou des entités abstraites. L’onomastique examine également les structures et les conventions de formation des noms propres,…Lire la suiteonomastique

Catégories
Indéfinition

langue

repère(s) :langue

Système composé de signes vocaux qui favorise les échanges au sein d’un espace–temps donné – Fait l’objet d’un apprentissage et éventuellement d’une maîtrise, aux fins non seulement de communiquer , représenter et signifier mais d’affirmer son identité, sa singularité. Renvoie aux sociétés et cultures dans lesquelles il prend une importance prioritaire dès le plus jeune âge. Peut également se percevoir…Lire la suitelangue

Catégories
Indéfinition

langage

repère(s) :langue

Aptitude à communiquer et signifier propre à de nombreux êtres vivants, et plus particulièrement à l’espèce humaine qui en a multiplié codes & usages. Détermine grandement la manière dont les groupes fonctionnent dans toute la variété des interactions auxquelles les langages non seulement contribuent mais qu’ils façonnent souvent…Lire la suitelangage

Catégories
Indéfinition

glottophobie

repère(s) :langue

Discrimination linguistique consistant à exclure un individu ou une population en raison d’une appropriation ou pratique de la langue qui s’éloigne des normes, considérées supérieures. Par ex. la pratique d’un accent.Lire la suiteglottophobie

Catégories
Indéfinition

glossolalie

La glossolalie, souvent appelée « parler en langues », est un phénomène où une personne prononce des sons ou des paroles qui semblent incompréhensibles. Ce phénomène est principalement observé dans les contextes religieux, notamment parmi les chrétiens pentecôtistes et charismatiques. Les adeptes considèrent la glossolalie comme une manifestation du Saint-Esprit, un don spirituel décrit dans le Nouveau Testament de la Bible. Scientifiquement,…Lire la suiteglossolalie

Catégories
Indéfinition

glottophilie

repère(s) :langue

[néologisme | voir glottophobie] Appréciation positive et valorisation des diversités linguistiques, des accents, et des pratiques langagières. Elle favorise l’inclusion linguistique et encourage la célébration des expressions culturelles et linguistiques variées, reconnaissant que la diversité linguistique est une force plutôt qu’une source de division.Lire la suiteglottophilie

Catégories
Indéfinition

gentilé

repère(s) :habiternom

Substantif qui désigne l’appartenance d’une personne à une région géographique ou à une localité spécifique. Il est généralement dérivé du nom de cette région ou de cette localité. Le gentilé permet d’identifier les habitants d’un lieu particulier et est souvent utilisé pour décrire la population d’une ville, d’une région, d’un pays ou d’un continent. Par exemple, les gentilés incluent des…Lire la suitegentilé

Catégories
Indéfinition

félibrige

repère(s) :art

Le Félibrige est un mouvement littéraire et culturel né au XIXe siècle, fondé par Frédéric Mistral et ses amis provençaux. Son objectif principal était de promouvoir la langue et la culture provençales, alors en déclin face à la montée du français. Le Félibrige s’est inspiré des traditions littéraires médiévales provençales et a cherché à les revitaliser pour les temps modernes.…Lire la suitefélibrige

Catégories
Indéfinition

créole

repère(s) :langue

Peut désigner une langue née de la fusion de plusieurs langues. En anthropologie, le terme peut se référer aux populations résultant de la fusion de divers groupes ethniques, souvent associée aux colonies ou à la diaspora africaine. En cuisine, le terme « cuisine créole » est utilisé pour décrire la cuisine traditionnelle développée dans les régions anciennement colonisées, intégrant des influences culinaires…Lire la suitecréole

Catégories
Indéfinition

académie

Institution éducative ou culturelle renommée, dédiée à la promotion de l’apprentissage, de la recherche, et souvent de la culture. Traditionnellement, les académies sont des organisations élitistes, réservées à l’enseignement supérieur ou à l’étude avancée dans des domaines tels que les arts, les sciences, la littérature ou la philosophie. Cependant, le terme peut également désigner des écoles ou des collèges spécialisés…Lire la suiteacadémie

Catégories
Citation

Variante sifflée du mazatèque

repère(s) :langue

Au Mexique, dans la sierra Oaxaca, les Mazatèques n’ont ni téléphone fixe ni mobile. Pourtant, alors qu’ils travaillent par exemple à flanc de colline, dans les plantations de café, ils parviennent à communiquer à une distance dépassant deux kilomètres. Leur secret ? Il y a longtemps, les Mazatèques ont mis au point une variante sifflée de leur langue. Pedro, un…Lire la suiteVariante sifflée du mazatèque

Catégories
Citation

Une version sifflée de la langue locale

repère(s) :langue

Pour communiquer à distance ou dans le bruit, de nombreuses populations vivant principalement dans des zones montagneuses et dans des forêts denses ont développé une version sifflée de leur langue locale. Les biotopes dont elles font partie favorisent l’éloignement en terme de temps de trajet ou de contact visuel. Le sifflement apporte une réponse adaptée à de telles situations en…Lire la suiteUne version sifflée de la langue locale

Catégories
Citation

Une langue qui peut toucher le cœur et l’esprit des jeunes et des moins jeunes…

repère(s) :environnement

Si nous ne sommes pas capables de traduire nos mots en un langage qui puisse toucher le cœur et l’esprit des jeunes comme des aîné.es, nous ne pourrons entreprendre les vastes changements sociaux qui sont nécessaires pour modifier le cours actuel du développement global de l’humanité…Lire la suiteUne langue qui peut toucher le cœur et l’esprit des jeunes et des moins jeunes…

Catégories
Citation

Tonnerre de Brest – Origines disputées

repère(s) :langue

Certains historiens ou littérateurs ont avancé (c’est d’ailleurs l’opinion qui prévaut) que ce fameux « tonnerre » serait le cri que faisait le canon, du temps du bagne, qui fonctionna un peu plus d’un siècle, de 1751 à 1858, pour signaler l’évasion d’un forçat. Commençait alors une impitoyable chasse à l’homme organisée de main de maître par les « Bohémiens…Lire la suiteTonnerre de Brest – Origines disputées