Le langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), appelé Silbo Gomero, reproduit la langue habituellement parlée sur l’île (castillan) par des sifflements. Transmis pendant des siècles de maître à élève, il est le seul langage sifflé au monde pleinement développé et pratiqué par une communauté importante (plus de 22 000 habitants). Le langage sifflé substitue à chaque voyelle…Lire la suiteLe langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), le Silbo Gomero
Pantopique : langue
Les langues, en tant que véhicules complexes de communication, ouvrent la voie à une exploration fascinante de la diversité qui caractérise notre planète. Comment les langues ont-elles évolué au fil de l'histoire de notre espèce, puis des millénaires, reflétant les histoires, les coutumes et les interactions entre les peuples ? Quelles sont les forces qui façonnent la diversité linguistique, de la migration humaine à l'interaction entre les cultures, et comment ces forces influent-elles sur la manière dont les langues se forment et se transforment ? Au-delà de leur utilité pratique, comment les langues deviennent-elles des porteurs de culture, exprimant les nuances, les traditions et les identités des communautés qui les parlent ? Les langues ne sont pas simplement des outils de communication, mais également des témoins de l'histoire et des changements sociaux. Comment les langues autochtones, par exemple, portent-elles la mémoire des peuples indigènes et comment leur préservation contribue-t-elle à celle de la diversité culturelle ? Comment les langues s'épanouissent-elles dans des contextes urbains cosmopolites, devenant des langues véhiculaires qui transcendent les frontières géographiques et culturelles ? Les langues sont également des instruments de pouvoir et d'influence. Comment les langues officielles d'un pays reflètent-elles les dynamiques politiques et sociales, et comment les langues minoritaires luttent-elles pour défendre leur place dans un monde souvent dominé par les langues majoritaires ? Comment certaines langues, comme l'anglais, influent-elles sur la mondialisation, la communication internationale et l'accès à l'information ? Comment les langues se transforment-elles lorsqu'elles sont traduites d'une culture à une autre, et comment la traduction peut-elle être à la fois un pont et une barrière entre les mondes linguistiques ? Tissant les liens au sein des peuples et entre les peuples, préservant les héritages culturels, servant de fenêtres sur les mondes variés qui peuplent notre planète, les langues expriment toute la richesse de notre monde et leur mise en danger devrait nous inspirer toutes sortes de raisons de mieux les défendre…
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
Le langage sifflé est un mode de communication articulé permettant de dire des mots en sifflant. La pratique tire son origine des montagnes abruptes et de la topographie escarpée de la région, en raison desquelles la population locale a dû trouver une autre façon pour communiquer sur de longues distances. Les praticiens sont essentiellement des communautés agricoles qui passent la…Lire la suiteLe langage sifflé
Le Kabary malagasy, art oratoire malagasy
Le kabary malagasy est un discours poétisé déclamé devant un public. Il est très structuré et se compose de proverbes, de maximes, de figures rhétoriques et de jeux de mots. Ce style oratoire rituel était à l’origine utilisé par les dirigeants pour informer la communauté des événements de la vie sociale et des décisions administratives. Avec le temps, il a…Lire la suiteLe Kabary malagasy, art oratoire malagasy
traitement automatique des langues
(TAL ou TALN – en anglais : NLP – Natural Language Processing) Domaine de l’intelligence artificielle (IA) qui se concentre sur la saisie, la génération et la manipulation du langage humain par les ordinateurs. Il vise à permettre aux machines d’interpréter et de produire du langage humain, visant à le faire de manière aussi efficace et précise qu’il se peut…Lire la suitetraitement automatique des langues
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Le Scrabble® est un jeu de mots où les joueurs forment des mots sur un plateau en utilisant des lettres individuelles. Chaque lettre a une valeur en points, et les mots sont placés sur une grille pour obtenir des points supplémentaires selon leur position. Le but est d’accumuler le maximum de points en créant des mots valides et en optimisant…Lire la suiteScrabble®
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Articuler des mots ou des sons de manière à les rendre compréhensibles. Cela implique généralement l’utilisation de la voix pour émettre des sons spécifiques selon les règles de la langue. La prononciation est cruciale pour la communication efficace, notamment dans l’apprentissage des langues. Peut également se référer à l’énonciation officielle d’une décision, d’un jugement ou d’un discours.Lire la suiteprononcer
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
[angl. word embedding] Technique fondamentale en intelligence artificielle qui consiste à représenter des mots sous forme de vecteurs numériques dans un espace vectoriel de dimensions définies. Cette représentation permet de capturer les relations sémantiques et syntaxiques entre les mots, en encodant des informations sur leur contexte et leur signification. Les méthodes populaires de word embedding incluent Word2Vec, GloVe et FastText,…Lire la suiteplongement lexical
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Ensemble des éléments se rapportant aux sons d’une langue, susceptibles de nous éclairer sur son caractère mélodique, ses variations tonales, ou encore sur les interactions entre individus (intonation, etc.)…Lire la suitephonétique
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Système linguistique dont la pratique s’est établie sur une zone géographique réduite, le plus souvent rurale et dont l’estimation par ses usagers et/ou par ceux qui les observent peut être hiérarchisée [le plus souvent défavorablement] par rapport à une langue dominante et/ou officielle sur le plan géographique ou géopolitique. Il n’en demeure pas moins qu’un patois peut aussi refléter un…Lire la suitepatois
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Branche de la linguistique qui étudie les noms propres, leur origine, leur signification, leur évolution et leur usage dans différentes langues et cultures. Elle explore la façon dont les noms sont créés, choisis et utilisés pour identifier des personnes, des lieux, des objets ou des entités abstraites. L’onomastique examine également les structures et les conventions de formation des noms propres,…Lire la suiteonomastique
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Aptitude à communiquer et signifier propre à de nombreux êtres vivants, et plus particulièrement à l’espèce humaine qui en a multiplié codes & usages. Détermine grandement la manière dont les groupes fonctionnent dans toute la variété des interactions auxquelles les langages non seulement contribuent mais qu’ils façonnent souvent…Lire la suitelangage
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Système composé de signes vocaux qui favorise les échanges au sein d’un espace–temps donné – Fait l’objet d’un apprentissage et éventuellement d’une maîtrise, aux fins non seulement de communiquer , représenter et signifier mais d’affirmer son identité, sa singularité. Renvoie aux sociétés et cultures dans lesquelles il prend une importance prioritaire dès le plus jeune âge. Peut également se percevoir…Lire la suitelangue
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Discrimination linguistique consistant à exclure un individu ou une population en raison d’une appropriation ou pratique de la langue qui s’éloigne des normes, considérées supérieures. Par ex. la pratique d’un accent.Lire la suiteglottophobie
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
[néologisme | voir glottophobie] Appréciation positive et valorisation des diversités linguistiques, des accents, et des pratiques langagières. Elle favorise l’inclusion linguistique et encourage la célébration des expressions culturelles et linguistiques variées, reconnaissant que la diversité linguistique est une force plutôt qu’une source de division.Lire la suiteglottophilie
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
La glossolalie, souvent appelée « parler en langues », est un phénomène où une personne prononce des sons ou des paroles qui semblent incompréhensibles. Ce phénomène est principalement observé dans les contextes religieux, notamment parmi les chrétiens pentecôtistes et charismatiques. Les adeptes considèrent la glossolalie comme une manifestation du Saint-Esprit, un don spirituel décrit dans le Nouveau Testament de la Bible. Scientifiquement,…Lire la suiteglossolalie
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Substantif qui désigne l’appartenance d’une personne à une région géographique ou à une localité spécifique. Il est généralement dérivé du nom de cette région ou de cette localité. Le gentilé permet d’identifier les habitants d’un lieu particulier et est souvent utilisé pour décrire la population d’une ville, d’une région, d’un pays ou d’un continent. Par exemple, les gentilés incluent des…Lire la suitegentilé
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Le Félibrige est un mouvement littéraire et culturel né au XIXe siècle, fondé par Frédéric Mistral et ses amis provençaux. Son objectif principal était de promouvoir la langue et la culture provençales, alors en déclin face à la montée du français. Le Félibrige s’est inspiré des traditions littéraires médiévales provençales et a cherché à les revitaliser pour les temps modernes.…Lire la suitefélibrige
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Peut désigner une langue née de la fusion de plusieurs langues. En anthropologie, le terme peut se référer aux populations résultant de la fusion de divers groupes ethniques, souvent associée aux colonies ou à la diaspora africaine. En cuisine, le terme « cuisine créole » est utilisé pour décrire la cuisine traditionnelle développée dans les régions anciennement colonisées, intégrant des influences culinaires…Lire la suitecréole
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Institution éducative ou culturelle renommée, dédiée à la promotion de l’apprentissage, de la recherche, et souvent de la culture. Traditionnellement, les académies sont des organisations élitistes, réservées à l’enseignement supérieur ou à l’étude avancée dans des domaines tels que les arts, les sciences, la littérature ou la philosophie. Cependant, le terme peut également désigner des écoles ou des collèges spécialisés…Lire la suiteacadémie
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Une bouteille à la mer… Un jour prochain, nos descendants ouvriront un dictionnaire de notre temps et qu’y trouveront-ils ? Que liront-ils à l’en-tête des mots « bouteille », « plastique » « océan », « déchet »… ou encore « banquise », « environnement », « transport », « famine », « justice », « solidarité », « nucléaire » ou « forêt » ? Y liront-ils…Lire la suiteACTE 2