Catégories
Citation

Langue – Jean Suhas

repère(s) :langue

… Ma grand-mère exigeait qu’on parlât français à la maison et non basque. Parce que, disait-elle, basque vous parlerez toujours, dehors, pour vous amuser, entre vous, au village, mais … français c’est autre chose. Vous aurez besoin de parler français, vous devrez parler français. …Lire la suiteLangue – Jean Suhas

Catégories
Citation

La plaisante sagesse lyonnaise

repère(s) :penser

La plaisante sagesse lyonnaise | [un recueil de maximes et de réflexions d’origines lyonnaises] Justin Godart | 1920 À la lecture de ce livre, c’est un Lyon d’antan qui se remet à vivre et résonner dans notre tête, plein de gouaille et de désinvolture, d’image de Gones, battant le pavé des rues du Vieux Lyon , dévalant les pentes de…Lire la suiteLa plaisante sagesse lyonnaise

Catégories
Citation

La parole du griot – Attribut le plus essentiel

repère(s) :récit

De nos jours, le mot « griot » est entré dans la langue française pour désigner les généalogistes traditionalistes africains. En Afrique, les griots sont les gens de la parole, au sens originel d’action. « Cette parole-là est leur attribut le plus essentiel », déclare Sory Camara dans son étude : Gens de la parole, parue aux éditions Mouton en…Lire la suiteLa parole du griot – Attribut le plus essentiel

Catégories
Citation

La frontière entre jargon et argot

repère(s) :langue

La frontière entre jargon et argot est ténue puisque, de son côté, le jargon se définit par un vocabulaire propre à une profession, une discipline ou une activité, généralement inconnue du grand public. On parle par exemple du jargon judiciaire, du jargon de journalistes, du jargon informatique, etc. Ce jargon, propre à certaines professions, est aussi synonyme d’argot de métier.Lire la suiteLa frontière entre jargon et argot

Catégories
Citation

L’accent – Un faisceau d’indices oraux…

repère(s) :langue

L’accent peut être défini comme un faisceau d’indices souvent oraux (les voyelles, les consonnes, l’intonation, etc.) qui participe à l’élaboration plus ou moins consciente d’hypothèses sur l’origine géographique, sociale ou langagière des individus. Cet accent peut être dit, entre autres, « régional » ou « étranger » en renvoyant à des imaginaires différents. La pertinence de l’identification d’un accent réside…Lire la suiteL’accent – Un faisceau d’indices oraux…

Catégories
Citation

jargon

repère(s) :langue

Code linguistique particulier à un groupe socio-culturel ou professionnel, à une activité, se caractérisant par un lexique spécialisé, qui peut être incompréhensible ou difficilement compréhensible pour les non initiés.Lire la suitejargon

Catégories
Citation

glossématique

repère(s) :langue

Linguiste danois, animateur du cercle linguistique de Copenhague, Louis Hjelmslev (1899-1965) se situe dans la perspective structurale issue de l’enseignement de Ferdinand de Saussure. Sa théorie « glossématique » constitue un approfondissement et une tentative de formalisation de la plupart des concepts de ce dernier. (…) La glossématique dégage par commutation les unités linguistiques au niveau, d’une part, de l’expression,…Lire la suiteglossématique

Catégories
Citation

Euskara – Jean Suhas

repère(s) :langue

Pour qu’il y ait Euskadi, il faut qu’il y ait euskara : euskara c’est la langue. S’il n’y a pas euskara, il n’y a pas Euskadi, le pays. Contrairement à ce que l’on croit ou ce que l’on dit, la langue basque n’est pas tout à fait la même partout.Lire la suiteEuskara – Jean Suhas

Catégories
Citation

Comme le torrent qui déferle…

repère(s) :langue

Avant de lui donner libre cours, aie conscience que toute parole est comme le torrent qui déferle.Lire la suiteComme le torrent qui déferle…

Catégories
Citation

bavarder

repère(s) :langue

Le terme français bavarder est à rattacher au mot bave lequel serait un mot onomatopéique désignant le babil des enfants accompagné de salive. Divers termes sont issus de la même origine, baver ayant été un équivalent de bavarder avec un sens calomnieux, auxquels on peut associer les mots baveur.euse ou encore baverie, sorti d’usage au XVIIe siècle, de même que…Lire la suitebavarder

Catégories
Citation

argot

repère(s) :langue

Langage ou vocabulaire particulier qui se crée à l’intérieur de groupes sociaux ou socio-professionnels déterminés, et par lequel l’individu affiche son appartenance au groupe et se distingue de la masse des sujets parlants.Lire la suiteargot

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Le langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), le Silbo Gomero

repère(s) :langue

Le langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), appelé Silbo Gomero, reproduit la langue habituellement parlée sur l’île (castillan) par des sifflements. Transmis pendant des siècles de maître à élève, il est le seul langage sifflé au monde pleinement développé et pratiqué par une communauté importante (plus de 22 000 habitants). Le langage sifflé substitue à chaque voyelle…Lire la suiteLe langage sifflé de l’île de la Gomera (îles Canaries), le Silbo Gomero

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Le langage sifflé

repère(s) :langue

Le langage sifflé est un mode de communication articulé permettant de dire des mots en sifflant. La pratique tire son origine des montagnes abruptes et de la topographie escarpée de la région, en raison desquelles la population locale a dû trouver une autre façon pour communiquer sur de longues distances. Les praticiens sont essentiellement des communautés agricoles qui passent la…Lire la suiteLe langage sifflé

Catégories
Calendrier

19 janvier – Kokborok, langue officielle du Tripura

repère(s) :langue

Le kokborok est la langue maternelle du Tripura, un État du nord-est de l’Inde. Appartenant à la famille des langues sino-tibétaines, elle est attestée depuis au moins le 1er siècle de notre ère. Elle a été officiellement reconnue comme langue officielle du Tripura le 19 janvier 1979. Kokborok signifie « la langue du peuple Borok (ou Tripuri) ». La journée…Lire la suite19 janvier – Kokborok, langue officielle du Tripura

Catégories
Calendrier

6 juin – Journée de la langue russe

repère(s) :langue

La Journée de la langue russe des Nations unies est célébrée le 6 juin. Cette date a été choisie pour commémorer Alexandre Pouchkine (1799-1837), un éminent auteur russe qui est né le 6 juin. Pouchkine est largement considéré comme le plus grand poète russe de tous les temps et est considéré comme le fondateur de la littérature russe moderne.Lire la suite6 juin – Journée de la langue russe

Catégories
Calendrier

15 mai – Journée de la langue persane

repère(s) :langue

La Journée de la langue persane est une journée officielle en Iran célébrée le 15 mai. Elle a été créée à l’origine pour honorer le poète persan Hakim Abul-Qasim Ferdowsi et son opus magnum, le poème épique Shahnameh. Ferdowsi est célébré comme la figure la plus influente de la littérature persane. Le Shahnameh (le livre des rois) est la seule…Lire la suite15 mai – Journée de la langue persane

Catégories
Calendrier

14 septembre – Journée du hindi (Hindi Diwas)

repère(s) :langue

L’Assemblée constituante de l’Inde a accepté le hindi, écrit en caractères Devanagari, comme langue officielle de l’Inde le 14 septembre 1949. Officiellement, le premier jour de l’hindi a été célébré le 14 septembre 1953. La raison de l’adoption de l’hindi comme l’une des langues officielles était de simplifier l’administration dans une nation aux multiples langues. Plusieurs écrivains, poètes et militants…Lire la suite14 septembre – Journée du hindi (Hindi Diwas)

Catégories
Calendrier

23 septembre – Journée internationale des langues des signes

repère(s) :langue

La création d’une Journée internationale des langues des signes a été initialement proposée par la Fédération mondiale des sourds (FMA), qui rassemble 135 associations nationales représentant environ 70 millions de sourds partout dans le monde. La première Journée internationale des langues des signes a été célébrée le 23 septembre 2018 dans le cadre de la Semaine internationale des sourds. La…Lire la suite23 septembre – Journée internationale des langues des signes

Catégories
Calendrier

28 avril – Fondation de l’association universelle d’espéranto

repère(s) :langue

L’association universelle d’espéranto a été officiellement fondée le 28 avril 1908 à Genève à l’initiative de Hector Hodler. Il en sera directeur général et vice-président. Hodler propose également d’utiliser le terme « Espérantie » pour désigner l’ensemble des pays où se trouvent les locuteurs de l’espéranto. Hector Hodler devient le président de l’association mondiale d’espéranto en 1919, un an avant…Lire la suite28 avril – Fondation de l’association universelle d’espéranto

Catégories
Calendrier

21 janvier – Extinction de l’eyak

repère(s) :langue

Le 21 janvier 2008 s’éteignait en Alaska, Marie Smith Jones. Elle avait 89 ans et était la dernière personne à pratiquer l’eyak, une langue na-dené, pratiquée au sud de l’Alaska, autour de la rivière Copper. Le linguiste américain Michael Krauss y consacra une bonne part de sa vie et publia un Eyak Dictionary et des Eyak Texts en 1970. Des…Lire la suite21 janvier – Extinction de l’eyak