Catégories
Paroles à...

Mots d’emprunt basques dans l’espagnol contemporain…

Les mots d’emprunt basques abondent dans l’espagnol contemporain (…) Mais j’ai été particulièrement frappé par deux emprunts au basque, tous deux liés à l’idée de « gauche ». La plupart des langues romanes utilisent une forme du mot latin dexter pour dire « la droite » – ‘droite’ en français, par exemple, ‘diestra’ en italien ou ‘derecha’ en espagnol.
Le mot espagnol pour ‘gauche’ n’a cependant rien à voir avec le mot latin ‘sinistro’. Il s’agit de ‘izquierda’, un terme d’apparence très peu latine. Et, en effet, il vient du basque ‘ezkerra’, qui signifie « gauche ».
De même que ‘zurdo’, « gaucher ». L’étymologie est ici moins évidente, mais il semble plus probable qu’elle provienne d’un mot pré-roman lié au basque ‘zur’ « avare », ou ‘zurrun’ « inflexible, dur ».
J’ai trouvé intéressant que zurdo ait ses racines dans la dureté, alors que l’anglais ‘left’ a évolué à partir du vieil anglais ‘lyft’, qui signifiait « mou, faible » (‘right’ lui-même a évolué à partir du vieil anglais ‘riht’, qui signifiait « diriger, guider, gouverner »).

source : quicksilvertranslate.com

Auteur :

Langue(s): | | | |

Question(s):

Catégories
Histoires de...

Des signes de ponctuation en arménien…

Si notre langue écrite en dispose, on les emploie le plus souvent sans trop s’y interroger. Nous parlons ici de ces petits signes qui viennent s’intercaler dans une phrase ou un paragraphe et auxquels les conventions en usage attribuent diverses fonctions : rythmer un texte, lui apporter des informations en matière de sens ou de…

Catégories
Histoires de...

Le pari du sango…

C’est en 1991 que le sango acquiert son statut de langue officielle en République centrafricaine aux côtés du français qui obtint ce statut en 1963. L’on entend parfois que le sango est une langue créole, pendant que d’autres affirment qu’elle appartient aux langues adamawa-oubanguiennes de la famille des langues nigéro-congolaises. Il faut ici distinguer le…

Catégories
Histoires de...

Ecrire le wolof…

Les Wolofs constituent une composante majoritaire du Sénégal, et sont également présents en Gambie et Mauritanie. Ils seraient par vagues migratoires successives, originaires de l’Égypte. Leur présence et leur essor en Afrique de l’Ouest sont à rattacher tout particulièrement à l’empire du Djolof qui rayonna entre sa fondation au 13e et le 16e siècle. La…

Catégories
Histoires de...

Le Pays où l’on parle basque…

Euskal Herria, autrement dit le « Pays Basque », est formé de sept provinces traditionnelles dites Zazpiak Bat nommés en 1643 par Pedro Agerre Axular dans l’avant-propos de son livre Gero, bi partetan partitua eta berezia, plus couramment nommé Gero, ce qui signifie « après » en basque. Parmi elles il faudra compter du côté…

Catégories
Histoires de...

Siffler aux Canaries…

Nous sommes chez les Guanches (ⵉⴳⵡⴰⵏⵛⵉⵢⵏ – Igwanciyen), ancienne population des îles Canaries appartenant aux Imazighen. S’ils ont disparu au détour du 16e siècle, les Guanches n’en ont pas moins légué une part de leur culture aux peuples qui leur ont succédé. C’est ainsi que les Gomeros, habitants de l’île de la Gomera, pratiquent une…

Catégories
Histoires de...

Le temps de la lingua franca…

On appelle « lingua franca » à l’origine un sabir qui était utilisé dans les ports de la Méditerranée entre l’époque des croisades et la fin du 19e siècle. Son vocabulaire attestait de son extraordinaire richesse puisqu’il mêlait des termes empruntés au français, à l’espagnol, à l’occitan, au catalan, au portugais, à l’italien, au sarde,…

Catégories
Histoires de...

Des bandes passantes…

La fréquence constitue, aux côtés de l’intensité et de la durée, l’une des caractéristiques du son. Elle indique le nombre de vibrations par seconde, lequel s’exprime en Hertz (Hz). On peut ainsi repérer les sons dits « graves » dans les fréquences basses, et aigus dans les fréquences élevées. De manière générale, l’oreille humaine est…

Catégories
Histoires de...

Les joies de la déclinaison…

La déclinaison est le changement de forme d’un mot , généralement pour exprimer sa fonction syntaxique dans la phrase, au moyen d’une inflexion. Censé s’appliquer à tous les mots variables, il en est venu à ne concerner que les substantifs, adjectifs et pronoms, alors que les variations propres aux verbes ont pris le nom de…

Catégories
Histoires de...

A la rencontre du portunhol…

Le traité de Tordesillas signé en 1494 entre les deux puissances coloniales de l’époque, l’Espagne et le Portugal, sous l’égide du pape Alexandre VI, allait décider du sort d’une grande partie du monde. Une ligne de partage y serait fixée, située à 370 lieues à l’ouest des îles du Cap-Vert. La « découverte » des…

Catégories
Histoires de...

J’aime ma langue… guarani

25 août 1967… le guaraní (ou avañe’ẽ) est reconnu par la Constitution comme langue « nationale » au Paraguay. Puis en 1992 vient l’étape de sa désignation en tant que langue « officielle ». Il faudra dès lors attendre la « loi des langues » en 2010 pour que soit affirmée l’égalité complète entre les…

Catégories
Paroles à...

Organopónicos, au cœur de la cité…

[Le paysan est au cœur des équilibres alimentaires et donc de l’intelligence collective nécessaire pour les obtenir et les maintenir. Il est en cela premier fournisseur de bien-être. Son héritage est majeur et son enseignement central à l’évolution du monde… Mais il est également aux avant-postes de transformations sensibles, liées à celle des contextes socio-économiques,…

Catégories
Histoires de...

Mo anvi aprann inpe creole

Un « pidgin » est une langue véhiculaire simplifiée créée à partir d’une langue de base, qu’elle soit européenne (anglais, français, espagnol…) ou autre. Le terme viendrait de l’anglais « business ». Toutefois si la langue vient à se structurer davantage, à élargir son champ lexical et qu’elle devient langue maternelle pour une population donnée,…

Catégories
Histoires de...

Une série de phonèmes…

Les langues, ce sont des sons qui s’assemblent. Ces sons sont plus ou moins complexes. Les plus petits d’entre eux identifiables (et opposables) sont les phonèmes, élément sonore de base du langage articulé. D’une langue à l’autre, leur nombre peut considérablement différer. En français, on en compterait 36 répartis en 16 voyelles, 3 semi-consonnes (ou…

Catégories
Histoires de...

Ecrire en braille…

Comment aborder le monde des langues et plus particulièrement de la lecture, sans bénéficier de la vue, laquelle semblerait pourtant à l’évidence indissociable de son destin ? Diverses réponses seront apportées au fil de l’inventivité humaine, dont par exemple celle d’un savant arabe, non-voyant, nommé Zayn al-Din ‘Ali ibn Ahmad al-Amidi qui au 14° siècle…

Catégories
Langues

espagnol

(ou castillan) Langue romane parlée en Espagne et qui s’est mondialisée, en particulier en Amérique et diverses parties du monde, langue officielle d’une vingtaine de pays.

Catégories
Langues

français

Langue romane issue du latin vulgaire de l’Empire romain, qui a évolué vers le gallo-roman. (utilisée dans 57 pays du monde)

Catégories
Langues

basque

Isolat linguistique parlé par les Basques, au Pays basque, en Espagne et en France, et dans la diaspora.

Catégories
Langues

italien

Langue romane de la famille des langues indo-européennes, issue du latin vulgaire, langue officielle en Italie, en Suisse, à Saint-Marin et dans la Cité du Vatican.

Catégories
Langues

wallon

Langue romane parlée dans une grande partie de la Wallonie en Belgique, et dans le nord de la France.

Catégories
Langues

galicien

Langue indo-européenne de la branche occidentale ibéro-romane, parlée principalement en Galice.

Catégories
Langues

mirandais

Langue parlée dans une petite zone du nord-est du Portugal dans les municipalités de Miranda do Douro, Mogadouro et Vimioso.

Catégories
Langues

portugais

Langue romane occidentale originaire de la péninsule ibérique.

Catégories
Langues

roumain

Langue romane des Balkans, parlée principalement en Roumanie et en Moldavie.

Catégories
Langues

napolitain

Langue romane parlée dans une grande partie du sud de l’Italie et en Sicile.

Catégories
Langues

sicilien

Langue romane parlée sur l’île de Sicile et ses environs.

Catégories
Langues

occitan,provençal

Langue romane parlée dans le sud de la France, à Monaco, en Italie, en Espagne… dans des régions parfois appelées Occitanie.

Catégories
Langues

frioulan

Langue romane appartenant à la famille rhéto-romane, parlée dans la région du Frioul, au nord-est de l’Italie.

Catégories
Langues

romanche

Langue romane parlée principalement dans le sud-est du canton suisse des Grisons.

Catégories
Langues

aragonais

Langue romane parlée dans les vallées pyrénéennes de l’Aragon.

Catégories
Langues

catalan

Langue romane occidentale dérivée du latin vulgaire et nommée d’après la principauté médiévale de Catalogne.

Catégories
Langues

corse

Langue romane principalement parlée sur l’île méditerranéenne de Corse.

Catégories
Langues

romanes

Sous-groupe des langues italiques de la famille des langues indo-européennes qui a évolué à partir du latin vulgaire entre le troisième et le huitième siècle.

Catégories
Langues

sarde

Langue romane parlée par les Sardes sur l’île de Sardaigne en Méditerranée occidentale.

Catégories
Langues

aroumain

(ou macédo-roumain ou valaque) Langue romane orientale, parlée dans le sud-est de l’Europe par les Aroumains (ou Valaques).

Catégories
Langues

asturien

(ou bable, léonais, asturoléonais) Langue romane ibérique occidentale parlée dans la Principauté des Asturies.

Catégories
Histoires de...

Dia de Muertos – Faciliter le retour des âmes…

… Les familles facilitent le retour des âmes sur terre en déposant des pétales de fleurs, des bougies et des offrandes le long du chemin qui mène du cimetière à leur maison. Les plats préférés du défunt sont préparés et placés autour du sanctuaire de la maison et de la tombe, ainsi que des fleurs…

source : ich.unesco.org

Catégories
Histoires de...

Hospicio Cabañas – WH

« Conçu comme institution de bienfaisance, l’Hospice Cabañas fut construit au début du XlXe siècle, pour aider les plus démunis : orphelins, vieillards, handicapés et invalides chroniques. Cet ensemble remarquable présente plusieurs caractéristiques originales, liées à ses fonctions d’œuvre charitable. Son dessin s’écarte des modèles suivis par les hôpitaux et les hospices de l’époque, ce…

Catégories
Des mots et des mondes...

Aujourd’hui, j’ai 15 ans

Aujourd’hui, j’ai 15 ans… Ma mère et ma grand-mère m’ont parlé de ce moment toute ma vie Mon père et mes frères savent que je ne serai plus la petite fille que j’étais Je m’habille d’une robe que la tradition veut rose Je me maquille Je me parfume Enfin, je mets la couronne Dehors, j’entends…

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Le centre du monde…

El universo es una esfera cuyo centro está en todas partes y la circunferencia en ninguna. (Nicolás de Cusa) L’universo ha ovunque il suo centro, e la sua circonferenza da nessuna parte. (Nicola Cusano) 「周辺を持たず至る所が中心である宇宙。(ニコラウス・クザーヌス- 15世紀)」 Das Zentrum der Welt ist überall und sein Peripherie ist nirgends. (Nikolaus von Kues)

Catégories
Histoires de...

Rapa Nui

Rapa Nui ou Île de Pâques (Isla de Pascua) – Où se tiennent les moaï …

Catégories
Histoires de...

El Dorado

El Dorado (esp. « le doré ») ou El Hombre (Rey) Dorado – « L’homme d’or (roi) » – Un chef de tribu mythique qui aurait été entièrement recouvert d’or lors d’un rite situé au lac Guatavita ( près de l’act. Bogotá, Colombie). Au fil du temps, le terme a fini par désigner une ville puis un empire.

Catégories
Histoires de...

Bloc jésuite et Estancias de Cordoue

Estancias jésuites de Córdoba – Réduction jésuite construite par des missionnaires dans la province de Córdoba, en Argentine, à partir de 1615 jusqu’au décret de 1767 forçant leur abandon – Site du patrimoine mondial de l’UNESCO 2000 – « L’ensemble de Córdoba, noyau de l’ancienne province jésuite du Paraguay, comprend les principaux bâtiments du système…

Catégories
Histoires de...

Cueva de las manos

La Cueva de las manos (« La Grotte des Mains ») – Un site célèbre pour ses mains peintes préhistoriques – Patrimoine mondial de l’UNESCO (1999).

Catégories
Histoires de...

Lope de Vega

Lope de Vega (1562-1635) – Dramaturge et poète lyrique espagnol du Siècle d’or espagnol qui a renouvelé le théâtre espagnol – On lui a attribué une quantité énorme et exceptionnelle d’œuvres comprenant non seulement des centaines de pièces de théâtre, mais aussi des sonnets, des romans, des poèmes épiques….

Catégories
Histoires de...

Dia de Muertos / 2 novembre

Día de Muertos – Jour des morts au Mexique. Patrimoine immatériel de l’UNESCO 2008… « Tel que pratiqué par les communautés indigènes du Mexique, el Día de los Muertos (le jour des morts) commémore le retour transitoire sur Terre des parents et des proches décédés. Les festivités ont lieu chaque année entre la fin du mois…

Catégories
Des mots et des mondes...

nixtamalisation

[Un mot nahuatl formé de nextli :« cendres » et tamalli : « farine de maïs moulu, tamal »] La nixtamalisation est un procédé traditionnel de préparation du maïs dans lequel les grains séchés sont cuits et trempés dans une solution alcaline, généralement de l’eau et de la chaux (hydroxyde de calcium) de qualité alimentaire.…

Catégories
Histoires de...

Les origines du dollar (US)…

Quelles sont les origines du dollar ? À quelles circonstances doit-il son nom ? Pourquoi ce « S » barré ? Le terme « dollar » est issu de l’allemand « thaler » (Thal désignant une « vallée »). Plus précisément il fait historiquement référence au joachimsthaler, une monnaie frappée à Sankt Joachimsthal, au Nord-Ouest…

Catégories
Histoires de...

bâton de pluie

Bâton de pluie (Palo de Agua) – Un tube avec des petits cailloux ou des haricots qui tombent à l’intérieur tout en émettant un son de pluie… – Aurait été inventé par les Mapuche.

Catégories
Paroles à...

Los dos príncipes (Les deux princes)

El palacio está de luto Y en el trono llora el rey, Y la reina está llorando Donde no la pueden ver: En pañuelos de holán fino Lloran la reina y el rey: Los señores del palacio Están llorando también. Los caballos llevan negro El penacho y el arnés: Los caballos no han comido, Porque…

Auteur :

Catégories
Des mots et des mondes...

trajinera

La trajinera est un type d’embarcation pour le transport de 10 à 25 personnes et une utilisation en eau calme et peu profonde, (…) se déplaçant au moyen de perches. Ces embarcations sont aujourd’hui caractéristiques de la zone lacustre de Xochimilco et Tlahuac au sud de Mexico, où elles sont principalement utilisées pour le transport…

source : educalingo.com

Catégories
Des mots et des mondes...

guarapo

Boisson populaire provenant du jus de canne à sucre présente à Cuba – Pouvant faire l’objet d’une addition d’arômes divers, ou d’eau-de-vie.

Catégories
Histoires de...

calavera

Calavera (en espagnol  » crâne « ) – Représentation décorée d’un crâne humain en sucre (Alfeñiques) ou en argile utilisée lors du jour des morts (Dia de Muertos) et de la Toussaint. Placée sur des autels (ofrendas). Issus de rites précolombiens, ils représentent la renaissance vers la prochaine étape de la vie. Un caricaturiste mexicain, José…

Catégories
Histoires de...

guayabera

Chemise populaire que l’on trouve en Amérique latine et aux Antilles, composée de quatre poches, deux franges devant et trois derrière – Revendiquée par de nombreux pays (Espagne, Mexique, Haïti… et surtout Cuba à qui elle devrait ses origines).

Catégories
Histoires de...

habano®

Cigare exclusivement fabriqué à Cuba, qui doit également provenir d’un tabac planté et récolté sur place – A largement contribué à la représentation culturelle du pays.

Catégories
Des mots et des mondes...

conga

Instrument de musique à percussion, mais aussi danse et formation musicale que l’on trouve à Cuba et dans les pays d’Amérique latine – Peut désigner plus particulièrement un groupe plus ou moins ancien investi dans la préparation de festivités, notamment le Carnaval.

Catégories
Des mots et des mondes...

mano

Mano – Geste d’hommage dans la culture philippine qui consiste à demander aux aîné/es leur permission (mano po) de baiser leur main droite (pagmano) tout en pressant son front en signe de respect.

Catégories
Des mots et des mondes...

santería

Religion syncrétique présente à Cuba et dans certains pays d’Amérique centrale et latine, s’appuyant notamment sur des cultes yorubas.

Catégories
Des mots et des mondes...

organopónicos

Système d’agriculture urbaine apparu à Cuba pour faire face aux besoins alimentaires du pays, particulièrement après les difficultés issues de l’effondrement de l’Union Soviétique en 1991 – Utilisant peu d’intrants, les organopónicos se sont ainsi appuyés sur des systèmes organiques, durables et autonomes – La production vivrière urbaine s’est ainsi grandement développée sur des surfaces…

Catégories
Des mots et des mondes...

tortilla

Tortilla – Pain plat et circulaire, généralement fabriqué à partir de farine de maïs ou de blé nixtamalisée, que les Aztèques appelaient tlaxcalli.

Catégories
Histoires de...

17 janvier – Don Quichotte de la Manche

La première publication de El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha (« L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche ») de Miguel de Cervantès (1547-1616) eut lieu le 17 janvier 1605. Une consécration pour cet auteur qui avant de livrer une œuvre universelle fut soldat, mercenaire, aventurier, marin… et qui connut la prison à…

Catégories
Histoires de...

Le penseur Rodin

Le Penseur – Sculpture en bronze d’Auguste Rodin (1840–1917), représentant un homme nu, assis sur un rocher, le menton appuyé sur une main, plongé dans ses pensées. Il faisait d’abord partie d’une commande intitulée ‘Les portes de l’enfer’ en 1880, et n’apparaîtra seul que plus tard.

Catégories
Histoires de...

Un Cavalier et une Dame qui boivent du chocolat

Un Cavalier & une Dame beuvant (buvant) du Chocolat… « Mais l’on voit dans leurs yeux une si vive flame (flamme) Qu’on croit qu’il leur faudrait un mets plus délicat » – Le chocolat en Europe aux XVIIe et XVIIIe siècles… : prince des vertus et des maux.

Catégories
Histoires de...

Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France

« En ce temps-là, j’étais en mon adolescence J’avais à peine seize ans et je ne me souvenais déjà plus de mon enfance J’étais à 16.000 lieues du lieu de ma naissance J’étais à Moscou dans la ville des mille et trois clochers et des sept gares Et je n’avais pas assez des sept gares et…

Catégories
Histoires de...

Albert Camus

Albert Camus (1913 – 1960) – Philosophe, auteur et journaliste français – Prix Nobel de littérature en 1957.

Catégories
Histoires de...

Le Louvre (Musée)

Le Louvre – Le plus grand musée d’art au monde, situé à Paris – Ancien château (entre la fin du 12ème et le 13ème siècle) – Présentation de la collection royale de 1692 – Ouvert au public en 1793…

Catégories
Paroles à...

Lune bleue

« La Lune bleue est un phénomène rare en astronomie, sur le calendrier lunaire, la Lune bleue apparaît à la seconde Pleine Lune. La période entre les deux pleines lunes est de 29 1⁄2 jours, quand dans un mois il y a deux pleines lunes, la première se passe toujours le premier ou le second…

source : maxisciences.com / 6Medias

Catégories
Des mots et des mondes...

Aussi cool qu’un concombre…

Peut-être n’avez-vous qu’une plate opinion de notre ami le concombre. Pourtant l’expression anglaise “be (as) cool as a cucumber” devrait redorer son blason en ce sens qu’elle désigne une grande maîtrise en la capacité de garder son calme. Une vieille expression française viendra lui faire écho : « Être tranquille comme Baptiste ». Qui est…

Catégories
Des mots et des mondes...

Faire un pied de nez

« Faire un (ou des) pied(s) de nez » est une expression française un peu désuète qui s’accompagne d’un geste par lequel l’on appuie un pouce sur le nez tout en agitant les doigts, une variante accrochant l’autre main sur le petit doigt de la première. Son explication tiendrait à la distance mise entre l’interlocuteur…

Catégories
Des mots et des mondes...

baguette

Pain long que l’on considère souvent typique de l’esprit français et de ses achats quotidiens, et qui fait l’objet de longues discussions sur sa cuisson, l’équilibre entre croûte et mie, sa conservation, etc.

Catégories
Paroles à...

Enseigner comment la planète va mourir

Maintenant on pourrait presque enseigner aux enfants dans les écoles comment la planète va mourir, non pas comme une probabilité mais comme l’histoire du futur. On leur dirait qu’on a découvert des feux, des brasiers, des fusions, que l’homme avait allumés et qu’il était incapable d’arrêter. Que c’était comme ça, qu’il y avait des sortes…

source : Le Matin, 4 juin 1986

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Journées mondiales du théâtre – Jean Cocteau

Bien des discordes, déclare le poète, naissent de l’éloignement des esprits et du mur des langues que le vaste appareil théâtral se propose de traverser. Les peuples, grâce aux Journées mondiales du théâtre, prendront enfin conscience de leurs richesses respectives et collaboreront à une haute entreprise de paix. Nietzsche disait : « Les idées qui…

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Le niveau des élites baisse

En se conservant, les élites croient conserver tout ce qu’elles représentent, mais elles ne se demandent jamais si elles sont encore des élites, c’est-à-dire si elles en remplissent les devoirs. […] Une société où le prestige ne correspond plus exactement aux services rendus, où les classes dirigeantes reçoivent plus de la communauté qu’elles ne lui…

source : Le Chemin de la Croix-des-Âmes (1940)

Auteur :

Catégories
Histoires de...

Fono-type

Alors que la mondialisation devrait défendre la diversité et combattre l’unification réductrice des cultures, nous constatons un climat politique de rejet des migrants. Nous voulons par l’écriture et la typographie, le langage et ses sonorités créer un pont entre les peuples, percer les murs, entre sens et perception créer une écriture visuelle intermonde. Nous travaillons…

source : Projet conçu avec Walid Bouchouchi – Akakir / grosso-modo.fr

Catégories
Des mots et des mondes...

sapeur

Les Sapeurs – Un mouvement de mode consistant à s’habiller somptueusement, pratiqué à Brazzaville et à Kinshasa.

Catégories
Des mots et des mondes...

Compagnon/Compagne

Le terme vient de l’ancien français compaignon, lui-même issu du latin companio, composé de com- et panis :« pain », soit littéral. « celui avec qui l’on partage le pain ». Selon la charge affective, amicale, familiale, professionnelle que l’on peut y placer, le terme peut désigner quelqu’un avec qui l’on passe un certain temps…

Catégories
Paroles à...

Rêve – Indira Bucha

La France reste un eldorado pour beaucoup de gens dans le monde ! Moi, j’ai toujours rêvé de venir ici… Et plus encore, de maîtriser la langue française ! Je l’enseigne aujourd’hui et je trouve qu’elle est difficile et belle !

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Identité – Indira Bucha

Maurice est à mes yeux une petite Inde… Mais au juste qu’est-ce que c’est : être mauricien ? ou cuisiner mauricien ? Si on prend le seul créole, il y a du français, de l’anglais, du wolof, du malgache… Je ne sais pas décrire ce terme mais je suis heureuse d’entendre les autres dire Les…

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Langue – Jean Suhas

… Ma grand-mère exigeait qu’on parlât français à la maison et non basque. Parce que, disait-elle, basque vous parlerez toujours, dehors, pour vous amuser, entre vous, au village, mais … français c’est autre chose. Vous aurez besoin de parler français, vous devrez parler français. …

Auteur :

Catégories
Histoires de...

Sérendipité… entré dans l’usage en français

Depuis une dizaine d’années, le nom sérendipité est entré dans l’usage en français. Il s’agit d’un emprunt de l’anglais serendipity, « don de faire par hasard des découvertes fructueuses », un mot créé par Horace Walpole et qu’il avait tiré d’un conte oriental, Les Trois Princes de Serendip (1754), Serendip ou Serendib étant une ancienne…

source : academie-francaise.fr

Catégories
Histoires de...

11 janvier – Petit Chaperon rouge

Il était une fois une petite fille de Village, la plus jolie qu’on eût su voir ; sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore. Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien, que partout on l’appelait le Petit Chaperon rouge… » « Ma mère-grand,…

Catégories
Des mots et des mondes...

txalaparta

Instrument d’origine basque consistant en une ou plusieurs planches de bois assemblées, posée(s) sur deux paniers ou appuis (recouverts de feuilles de maïs ou de peaux), et sur lesquels deux joueurs frappent à l’aide de bâtons nommés makilas □ Rappelant le galop du cheval selon certains, la txalaparta est un instrument puissant au rythme soutenu

Catégories
Des mots et des mondes...

jentilak

Les Jentilak ou Mairiak, tout comme les Basajaunak, sont des géants du Pays Basque auxquels on attribue l’érection des dolmens et des cromlechs d’après la légende de Kixmi.

Catégories
Paroles à...

Province – Jean Suhas

… Il faut bien rappeler qu’il existe 4 provinces du Pays-Basque en Espagne : la Navarre, la Biscaye, l’Alava, le Guipuzcoa, et 3 en France : la Soule, la Basse-Navarre et le Labourd. Tout cela fait l’Euskadi où se comptent 90 000 bascophones en France et près d’un million en Espagne.

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Zéro – Jean Suhas

Les Basques ont dans leur culture la pelote qui compte plus qu’un sport… Il y a pleins de jeux différents : depuis la main-nue, jusqu’au rebot, en passant par le petit chistera, et le grand chistera, pala, txolete, le chalet … Il y a bien sûr un score qui s’établit à chaque fois que quelqu’un…

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Euskara – Jean Suhas

Pour qu’il y ait Euskadi, il faut qu’il y ait euskara : euskara c’est la langue. S’il n’y a pas euskara, il n’y a pas Euskadi, le pays. Contrairement à ce que l’on croit ou ce que l’on dit, la langue basque n’est pas tout à fait la même partout.

Auteur :

Catégories
Paroles à...

Sorcière – Jean Suhas

Il y a un endroit où il faut aller, quand vous êtes à Sare, et que vous passez la frontière pour aller de l’autre côté – c’est un tout petit village qui s’appelle Zugarramurdi. Ce n’est pas facile à prononcer mais c’est joli ! D’abord, on y mange bien et tous les ans, il y…

Auteur :

Catégories
Des mots et des mondes...

Népotisme – Etym.

ETYM. « Nepotism » vient de l’italien « nepotismo », de « nepote » qui signifie « neveu », en raison de l’ancienne pratique papale qui consistait à accorder des faveurs spéciales à des neveux ou à d’autres membres de la famille.

Catégories
Histoires de...

Dante Alighieri

Dante Alighieri (c. 1265 – 1321) – Un poète italien – Auteur de la Divine Comédie illustrant l’Enfer, le Purgatoire et le Paradis, le plus important des poèmes du Moyen Âge et des œuvres littéraires en langue italienne.

Catégories
Histoires de...

pizza

Il n’existe pas véritablement de ville d’origine de la pizza, mais c’est en Italie que celle-ci s’est développée au Moyen Âge. Avec les premiers comptoirs et les échanges entre pays, la tomate et le buffle (dont le lait sert à fabriquer la mozzarella) arrivent en Italie, plus précisément à Naples. Les Napolitains sont les premiers…

source : futura-sciences.com