Etant né au Gujarat, Gandhi pratiquait la langue maternelle de cet État, à savoir le gujarati, langue indo-aryenne. Celle-ci se transcrit au moyen d’une écriture spécifique, dite elle-même gujarati. Il resta fidèle à cette langue toute sa vie et c’est à travers elle qu’il écrivit des œuvres majeures comme Sarvodaya en 1908, titre qu’il donna à la traduction de Unto This Last de John Ruskin et que l’on pourrait traduire par « Progrès pour tous », le Hind Swaraj en 1909, ou encore son autobiographie en 1929.
Ajoutons que comme tout Indien éduqué, Gandhi pratiquait bien entendu la principale langue indienne qui est aussi celle de l’administration, le hindi, autre langue indo-aryenne largement parlée en Inde du Nord. Le hindi est pour sa part principalement transcrit en devanagari. Gandhi militait fortement en faveur de l’adoption de l’hindi comme langue nationale. Une parmi les raisons fortes tenait au fait que le hindi, comme les autres langues indiennes, dérivait largement de la langue sacrée, le sanskrit et favorisait ainsi un accès aux textes philosophiques & religieux.
Enfin, sans épuiser ses intérêts linguistiques pour d’autres langues à commencer par le sanskrit, mais aussi le tamoul ou le bengali, ajoutons que Gandhi avait bien entendu une très bonne maîtrise de l’anglais. Toutefois son attitude à l’égard de cette langue n’était pas oublieuse qu’elle avait été la langue de l’occupant britannique et, s’il lui reconnaissait une place importante dans les affaires internationales, il se méfiait de son usage trop marqué au sein de la nation indienne…
Pantopique(s) lié(s) :
1900-1925Gandhilanguelg anglaislg hindilg sanskritlgs indo-aryennes