Etant né au Gujarat, Gandhi pratiquait la langue maternelle de cet État, à savoir le gujarati, langue indo-aryenne. Celle-ci se transcrit au moyen d’une écriture spécifique, dite elle-même gujarati. Il resta fidèle à cette langue toute sa vie et c’est à travers elle qu’il écrivit des œuvres majeures comme Sarvodaya en 1908, titre qu’il donna à la traduction de Unto…Lire la suiteLes langues pratiquées par Gandhi
Pantopique : lg hindi
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
Le mot Swaraj [terme qui associe swa : « par soi-même », et raj- : « gouvernement ».] est un mot sacré, un mot védique, qui signifie autonomie et retenue, et non pas liberté de toute contrainte, ce que signifie souvent « indépendance ».Lire la suiteAutonomie et retenue
Roman satirique de Sri Lal Sukla (1925-2011) , publié en 1968 – Le roman illustre les défaillances présentes dans la société indienne après l’indépendance. Il expose l’impuissance des intellectuels face à un réseau puissant et corrompu de criminels, d’hommes d’affaires, de policiers et de politiciens. Le roman est raconté du point de vue de Ranganath, étudiant en histoire, qui vient…Lire la suiteRaag Darbari
Qu’entreprendre ? Et comment le faire au regard de tous les possibles, en réfléchissant aux raisons d’agir, aux moyens mobilisés, aux conséquences engendrées et à leurs effets sur les équilibres environnementaux, sociaux, culturels et éthiques ? Parce qu’elle constitue le cadre quotidien de millions d’individus, l’entreprise est un espace décisif de transformation et de progrès. Entreprendre peut alors consister à interroger l’équité des pratiques, à créer ou développer des structures dont l’impact dépasse la seule rentabilité, à remettre en cause une concurrence sans limites, à résister à la logique d’une maximisation des profits détachée du bien commun. Ce progrès peut passer par des actions simples – garantir un prix juste aux producteurs, préserver des savoir-faire, limiter la spéculation – mais aussi par des formes d’innovation frugale, à l’image du jugaad, concept indien qui valorise des solutions ingénieuses, sobres et adaptées à des ressources limitées. Faire « simple mais pas simpliste », inventer autrement, redonner sens à l’acte d’entreprendre : et si l’entreprise redevenait partout un lieu de reconquête des équilibres et d’invention collective ? Et si, pour commencer, nous questionLire la suiteJugaad, le choix frugal…
La langue hindi, standardisation de la langue hindoustani, est une langue indo-aryenne principalement parlée en Inde et par les communautés indiennes à travers le monde. Elle est écrite en alphabet devanagari et tire une grande partie de son vocabulaire du sanskrit. L’hindi est l’une des langues officielles de l’Inde et est largement utilisé dans l’administration, l’éducation, les médias et le…Lire la suitehindi (lg)
Le Jugaad (ou Juggaar, जुगाड़) est un concept originaire de l’Inde qui désigne l’art de trouver des solutions ingénieuses, simples et efficaces avec des moyens limités. Il s’agit d’une forme d’innovation frugale fondée sur la débrouillardise, l’adaptation et la créativité face à des contraintes économiques, matérielles ou énergétiques. Le Jugaad repose sur l’idée de « faire plus avec moins »…Lire la suitejugaad
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Le Taj Mahal ताज महल (« la couronne des palais ») – Monument emblématique situé à Agra, en Inde. Construit entre 1632 et 1653 par l’empereur moghol Shah Jahan en mémoire de son épouse bien-aimée Mumtaz Mahal, le Taj Mahal est renommé pour sa beauté architecturale et son raffinement artistique. Il est inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO et est considéré comme…Lire la suiteTaj Mahal
Sarla Thakral सरला ठकराल (1914–2008), également connue sous le nom de Mati – La première femme indienne à piloter un avion – Devint plus tard une femme d’affaires, peintre et créatrice de vêtements.Lire la suiteSarla Thakral
L’hindi n’a pas de mots distincts pour « hier » et « demain ». Le mot kal कल, qui peut être traduit par l’un ou l’autre selon le contexte, signifie en fait « à un jour d’aujourd’hui ». Certains le spécifient de manière plus précise : beeta hua kal बिता हुआ कल, littéralement « le jour par rapport à aujourd’hui…Lire la suiteKal : hier… ou demain
Bollywood बॉलीवुड est un portmanteau (Bombay + Hollywood) pour désigner la principale industrie du cinéma indien, située à Mumbai. C’est l’un des plus grands centres de production cinématographique au monde. Il est réputé pour ses films d’action, de comédie, de romance, de drame et ses performances musicales.Lire la suiteBollywood
L’alphasyllabaire devanagari est utilisé pour transcrire plusieurs langues de l’Inde et d’autres régions d’Asie du Sud, dont le sanskrit, l’hindi, le marathi, et le népalais. Dérivé de l’ancien brahmi, le devanagari est apparu vers le VIIe siècle et est reconnaissable par sa barre horizontale continue au-dessus des caractères, appelée « shirorekha ». Contrairement aux alphabets purement phonétiques, chaque lettre devanagari représente une…Lire la suiteAlphasyllabaire devanagari
Littéralement « don de travail » en hindi श्रमदान – Pratique communautaire en Inde où les individus donnent volontairement de leur temps et de leur travail pour réaliser des projets d’intérêt public ou social, tels que le nettoyage des rues, la construction d’infrastructures locales ou la plantation d’arbres. Cette forme de travail bénévole repose sur le principe de solidarité et…Lire la suiteshramdaan
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
papad (ou papadum) पापड़ – Pain plat rond, fin et croustillant, originaire d’Inde, généralement fabriqué à partir de farine urad, frit ou cuit.Lire la suitepapad
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Namaste नमस्ते – Salutations en Inde, également utilisé pour prendre congé – En le prononçant, on se penche généralement légèrement les mains serrées. Namaste signifie « Je m’incline devant le divin qui est en toi ». Le geste du namasté est nommé ‘añjali mudrā’ – On y lève les mains plus ou moins haut en fonction du contexte : au-dessus de la…Lire la suitenamaste
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Naan नान- Pain plat levé, cuit au four (tandoor) en Inde ainsi que dans de nombreuses autres régions du monde (Asie occidentale, Asie du Sud…).Lire la suitenaan
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Chapati चपाती – Pain plat non levé, fait de blé entier, mélangé en pâte avec de l’eau, de l’huile et du sel facultatif, aliment de base en Inde.Lire la suitechapati
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org





