Le Namsadang Nori, littéralement « théâtre de clowns itinérants masculins », désigne un spectacle folklorique traditionnel à multiples facettes, qui, à l’origine, était couramment présenté par des artistes ambulants et que des troupes professionnelles, en Corée du sud, continuent de faire vivre aujourd’hui. Le spectacle comprend six volets : un volet de « musique de paysans » qui met en avant le son percutant des gongs en métal et des tambours tendus de peaux d’animaux ; une danse masquée avec quatre scènes comiques où sont imités des membres de différentes classes sociales ; un numéro de funambule où un acrobate en équilibre sur une corde raide échange des mots d’esprit avec un clown resté au sol ; un spectacle de marionnettes comportant sept scènes exécutées par plus de cinquante marionnettes, accompagnées par un narrateur et des musiciens ; des exercices acrobatiques où sont exécutés des exploits physiques au sol sur fond de dialogues comiques et de musique ; et une démonstration complexe de filage sur un cerceau avec une canne en bois pour clore le spectacle… (…)Lire la suiteLe Namsadang Nori
Pantopique : rire
Qu’est-ce qui déclenche le rire, et comment les différentes cultures interprètent-elles l’humour, de ses subtilités linguistiques à ses nuances sociales ? Comment le rire influence-t-il nos relations sociales, renforçant les liens et atténuant les tensions, et quelle est la place du rire dans le tissu social de communautés diverses à travers le monde ? Quelles sont les racines psychologiques du rire, et comment les chercheurs explorent-ils son rôle dans le soulagement du stress, l’amélioration du bien-être mental et même la guérison physique ? Comment les artistes, des comédiens aux caricaturistes, utilisent-ils le rire comme un moyen puissant de commenter la société, de remettre en question les normes établies et de susciter la réflexion critique ? Comment le rire évolue-t-il à travers les différentes étapes de la vie, de l’enfance à la vieillesse, et quelles sont les variations culturelles dans les expressions humoristiques ?…
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
L’Édit de Roussillon de 1564 décréta que l’année commencerait désormais le 1er janvier en France. Selon les diocèses, l’année commençait à Noël, le 1er mars, le 25 mars ou encore à Pâques. L’article 39 annonça un début d’année au 1er janvier pour toutes les années à venir. Cette date a été étendue à tous les pays chrétiens par le pape…Lire la suite1er avril – Poisson d’avril
« Little Miss Sunshine » est un film américain réalisé par Jonathan Dayton et Valerie Faris, sorti en 2006. L’histoire suit une famille dysfonctionnelle qui entreprend un voyage chaotique à travers les États-Unis pour accompagner leur fille Olive, une préadolescente pleine de vie, à un concours de beauté pour enfants. Le film aborde des thèmes tels que la famille, l’acceptation de soi,…Lire la suiteLittle Miss Sunshine
Et si se moquer permettait de se réconcilier ? Bienvenue dans le monde de la parenté à plaisanterie. Un exemple marquant eut lieu le 10 juin 2000 à la cathédrale de Ouagadougou, lors des funérailles nationales du cardinal Paul Zoungrana : des membres du groupe san, parents à plaisanterie des Mossi, interrompirent la cérémonie en tentant d’empêcher l’inhumation, provoquant stupeur et négociations avant la reprise du rituel. Cette pratique, appelée rakiré au Burkina Faso, est largement répandue en Afrique de l’Ouest et centrale. Elle structure les relations sociales entre individus, clans ou ethnies et repose sur des pactes anciens favorisant la paix. Le principe consiste à se railler, voire s’insulter selon des codes établis, sans jamais nuire. Mariages, marchés, champs ou funérailles peuvent en être le théâtre. Inscrite au patrimoine immatériel de l’UNESCO, elle vise à désamorcer les tensions et à renforcer la cohésion sociale. Ses origines sont débattues, certains la reliant à la vallée du Nil, d’autres à l’époque de l’empire du Mali.Lire la suiteLa parenté à plaisanterie
« La vie est belle » est un film italien réalisé par Roberto Benigni, sorti en 1997. Il se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale et raconte l’histoire d’un homme juif italien, Guido Orefice, interprété par Benigni lui-même, qui utilise son imagination et son humour pour protéger son fils, Giosué, des horreurs du camp de concentration où ils ont été déportés. Guido…Lire la suiteLa vie est belle
Au XVe siècle, sur le « toit du monde », Gedun Drub devint le premier dalaï-lama de l’histoire tibétaine, au sein d’un bouddhisme tibétain de tradition vajrayāna apparu dès le VIIe siècle, notamment sous l’impulsion du roi Songtsen Gampo, fondateur de Lhassa, introducteur de l’écriture tibétaine et promoteur du bouddhisme. Avec le temps, certaines écoles instituèrent la figure du dalaï-lama comme chef spirituel et politique. À des milliers de kilomètres de là, une autre histoire prenait forme : celle de la pizza, née à Naples au XVIe siècle avec l’arrivée des tomates venues du Nouveau Monde, puis consacrée en 1889 par la Margherita. A priori, aucune chance que ces deux univers se croisent… sauf lors d’une émission de télévision australienne où l’animateur Karl Stefanovic tenta une parabole audacieuse : « Le dalaï-lama entre dans une pizzeria et dit “faites-m’en une avec tout” ». L’humour, fondé sur un jeu de mots spirituel, laissa le quatorzième dalaï-lama, Tenzin Gyatso, perplexe avant un rire un peu gêné. Exilé depuis 1959 et installé en Inde, il incarne aujourd’hui encore une figure majeure du monde contemporain.Lire la suiteLe dalaï-lama & la pizza
Et si le mot « cimetière » rimait avec « joyeux » ? Au nord de la Roumanie, près de la frontière ukrainienne, dans le județ de Maramureș, se trouve un lieu unique : le cimetière joyeux de Săpânța. Ici, les tombes sont ornées de stèles colorées couvertes d’épitaphes pleines d’humour, de tendresse ou d’autodérision, racontant sans détour la vie, les passions ou les faiblesses des défunts. Cette poésie funéraire naît dans les années 1930 grâce à Stan Ioan Pătraș, artisan local qui sculpte des croix de chêne peintes de couleurs vives, illustrées de bas-reliefs représentant un trait marquant de chaque existence, complétés par des textes souvent savoureux. Jusqu’à sa mort en 1977, il façonne des centaines de sépultures sur mesure, transformant le cimetière en une chronique populaire de la communauté. Son disciple Dumitru Pop poursuit ensuite cette tradition, aujourd’hui devenue l’une des grandes attractions de la région. Cette vision joyeuse et profondément humaine de la mort invite à repenser nos rites funéraires, miroirs de notre rapport à la vie.Lire la suiteLe joyeux cimetière
Forme traditionnelle de comédie narrative japonaise, où un conteur assis sur scène raconte des histoires humoristiques avec une gestuelle minimale et l’utilisation de seulement un éventail et un petit coussin pour représenter différents personnages. Le conteur, appelé rakugoka, utilise des changements de ton, de voix et des mimiques subtiles pour donner vie aux récits. Les histoires sont souvent humoristiques, basées…Lire la suiterakugo
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Karl raconte une blague au Dalaï Lama et elle échoue lamentablement…Lire la suiteUne blague avec le Dalaï Lama…
Pratiques et expressions des relations de parenté à plaisanterie au NigerLire la suiteRelations de parenté à plaisanterie au Niger
Il s’en suit contrairement aux motifs obligés sur l’Afrique des coutumes, celle des traditions sans individus, une grande variété individuelle, une hétérogénéité dans laquelle la folie sociale, l’interdit s’immiscent légalement dans le déroulement du quotidien. Un parent à plaisanterie avousso chez les Fang -Gabon, Cameroun, Guinée équatoriale- peut empêcher un enterrement, rentrer dans la tombe du défunt, proférer des insultes…Lire la suiteRelation de parenté à plaisanterie – Avousso
Lors d’une conférence que je faisais pour l’IGN à l’Unesco, avec traduction simultanée, je me suis mis à raconter une blague. Et celle-ci fut traduite. Alors les gens se sont mis à rire par paquets. Les Français, les Anglais… en fonction de la traduction. Les Japonais ont ri vingt secondes plus tard. J’avais un ami qui parlait bien le japonais…Lire la suiteHumour – Serge Soudoplatoff
Souris car ainsi que le dit l’adage si la première moitié du sourire est pour l’autre, la seconde est pour toi.Lire la suiteLa première moitié du sourire…
Celui qui moque sera moqué.Lire la suiteCelui qui moque…
Uzume (ou Ame-no-Uzume) est une déesse du shintoïsme. Elle joue un rôle crucial dans le mythe de la création et est associée à la joie, à la danse et à la célébration. Une des histoires les plus célèbres la met en scène dans un épisode appelé « Ame-no-Uzume-no-Mikoto et la danse devant la caverne d’Izanagi. » Selon le mythe, Amaterasu, la déesse…Lire la suiteUzume dans la préfecture de Kochi
En Russie, le sourire n’a pas la signification de politesse ou de respect. Contrairement aux Occidentaux qui se sentent naturellement obligés d’afficher un sourire (et en attendent un en retour à tout prix !) pour se montrer courtois et civilisés. Par exemple, les auteurs russes ont souvent qualifié le sourire américain de bizarre et faux. Maxime Gorky écrivait « la…Lire la suiteLe sourire en Russie
Cooper’s Hill Cheese-Rolling and Wake – Un événement annuel et désormais international organisé près de Gloucester / Angleterre. Il consiste à envoyer une meule de fromage Double Gloucester de 7 à 9 livres du haut de la colline, les concurrents descendant à sa suite dans l’espoir de l’attraper. Regardez une compétition de chasse au fromage en Grande-Bretagne || National GeographicLire la suiteCooper’s Hill Cheese-Rolling and Wake / mai
Expression faciale qui se manifeste par le redressement des coins de la bouche, souvent associé à une sensation de bonheur, de joie ou d’amusement. Langage non verbal qui transcende les barrières culturelles et linguistiques, bien qu’il ne soit pas partagé universellement. Peut également refléter la gentillesse, la bienveillance ou une attitude positive envers autrui. En plus de son aspect émotionnel,…Lire la suitesourire
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Manifestation corporelle et émotionnelle qui se caractérise par un mouvement de la bouche, et des sons plus ou moins bruyants, exprimant généralement la gaieté et/ou une forme de réaction à une situation donnée. Contextualisée dans le cadre culturel, l’expression du rire répond à des codes particuliers plus ou moins partagés. Il en va de même dans la perception du rire…Lire la suiterire
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Forme de parenté à plaisanterie pratiquée au Burkina Faso. Cette coutume implique des relations humoristiques entre individus ou membres de groupes sociaux. Les blagues et les taquineries sont échangées entre les membres de ces groupes, renforçant ainsi les liens familiaux tout en diffusant une atmosphère joyeuse. Le rakire joue un rôle important dans la vie sociale et culturelle, favorisant la…Lire la suiterakire
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org












