Է – է / Lettre arménienne – ē / Valeur numérique : 7 / En haut à gauche : majuscule – En bas à droite : minusculeLire la suiteLettre arménienne – ē
Pantopique : nom
Qu’est-ce que le nom, au-delà d’une simple étiquette ou d’une combinaison de lettres ? Comment les différentes sociétés du monde conçoivent-elles le pouvoir et la signification du nom, que ce soit dans des rituels de baptême, des cérémonies de mariage ou des traditions ancestrales ? Les noms sont-ils des révélateurs de l’identité individuelle, ou bien sont-ils des codes sociaux qui déterminent notre place dans la société ? Des noms sacrés des divinités aux noms donnés aux étoiles dans les traditions autochtones, comment les cultures attribuent-elles une signification et une importance spéciales aux éléments qu’elles nomment ? Quelles connaissances linguistiques, historiques et anthropologiques pouvons-nous extraire de l’étude des noms propres et des toponymes à travers le monde ? Les débats sur le pouvoir du nom sont nombreux, de la question de la liberté de nommer à celle de l’impact des noms sur la perception individuelle et collective. Un univers complexe où le langage, la culture et la philosophie s’entremêlent…
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
և / Lettre arménienne – ewLire la suiteLettre arménienne – ew
Ց – ց / Lettre arménienne – cʿ / Valeur numérique : 6000 / En haut à gauche : majuscule – En bas à droite : minusculeLire la suiteLettre arménienne – cʿ-c’
Դ – դ / Lettre arménienne – d / Valeur numérique : 4 / En haut à gauche : majuscule – En bas à droite : minusculeLire la suiteLettre arménienne – d
Չ – չ / Lettre arménienne – čʿ / Valeur numérique : 700 / En haut à gauche : majuscule – En bas à droite : minusculeLire la suiteLettre arménienne – čʿ-č
Ճ – ճ / Lettre arménienne – č / Valeur numérique : 100 / En haut à gauche : majuscule – En bas à droite : minusculeLire la suiteLettre arménienne – č-č̣
Բ – բ / Lettre arménienne – b / Valeur numérique : 2 / En haut à gauche : majuscule – En bas à droite : minusculeLire la suiteLettre arménienne – b
Ա – ա / Lettre arménienne – a / Valeur numérique : 1 / En haut à gauche : majuscule – En bas à droite : minusculeLire la suiteLettre arménienne – a
L’histoire de la Silicon Valley ne commence pas dans les années 1960, avec le premier essor de l’informatique, ou une décennie plus tard avec l’invention du microprocesseur. Si ces deux événements font entrer la région dans une nouvelle ère, cela fait longtemps, à ce moment, que la zone située autour des villes de San Jose et de Palo Alto accueille…Lire la suiteNaissance de la Silicon Valley
Qui sont les S.D.F. ? Qui est vagabond ? Qu’est-ce qu’un mendiant ? Les définitions sont historiquement aussi nombreuses et diverses que les études, les circulaires, les ordonnances royales, les lois républicaines, les arrêtés municipaux, les déclarations publiques ou les discussions privées. Des termes comme « chemineau », « trimardeur », « nomade », « clochard », « marginal »,…Lire la suiteQui sont les S.D.F. ?
Quand on désire exprimer pleinement ses idées, on arrive naturellement à élaborer sa propre terminologie. On peut bien sûr s’inspirer de celle de quelqu’un d’autre, et même l’emprunter, mais on risque de se trouver envahi par ses idées. Les termes qu’on emploie et les idées qu’on conçoit à travers eux sont souvent indissociables.Lire la suiteTerminologie – Minoru Sasaki
Les Japonais utilisent un système d’adressage très différent de celui utilisé dans la plupart des pays occidentaux, ce système est assez perturbant. En effet, hormis quelques grands axes, les rues n’ont pas de nom au Japon. Les villes sont divisées en quartiers, qui sont divisés en districts, eux même divisés en blocs de bâtiment, chaque bâtiment, formant le bloc, est…Lire la suiteSystème d’adressage au Japon
Au début des années 1990, Alexandre Surrallés, un jeune ethnologue catalan, s’installe dans les huttes des Candoshi, un peuple de chasseurs-cueilleurs, sous-groupe jivaro, vivant en haute Amazonie péruvienne. Il s’intéresse aux émotions, qui ne sont pas forcément les mêmes dans toutes les cultures. Très vite, il éprouve de grandes difficultés à trouver la traduction adéquate à certains mots importants pour…Lire la suitePour les Candoshi, deux notions qui n’existent pas
On donne à l’enfant un nom qui évoque un fait, une histoire, une référence, une redevance (à Dieu, à un membre de la famille, du clan, un voisin…), une mission, ce qui (a) marque(é). Le nom complet est généralement composé du nom lui-même, du surnom (ou post nom), et du prénom, et implique souvent la famille du père et de…Lire la suiteNom – Libère Tumba
[assez loin d’un texte viral sur le sens de la vie, et finalement peut-être bien plus en phase avec ce moment…] Snopes rappelle qu’on connaît les derniers mots du cofondateur d’Apple. Sa sœur, l’autrice Mona Simpson, avait signé un éloge repris dans le New York Times le 30 octobre 2011, qui décrivait les derniers instants de son frère : «…Lire la suiteLes derniers mots de Steve Jobs
L’emploi du terme « rue » reste marginal au Moyen Âge. Pour les contemporains, cette notion reste très floue. Il existe un espace public, qui n’a de réalité que par l’espace privé qui l’encadre . On retrouve de nombreuses appellations comme « via, chami, chamina » (« chemins »). En fait, le bourg s’installe et se développe le long d’une…Lire la suiteLe terme « rue » reste marginal au Moyen Âge…
Le nom « Odin », rendu en vieux norrois par Óðinn, provient de deux mots : óðr, qui signifie « fureur, rage, passion, extase ou inspiration », et le suffixe masculin de l’article défini -inn. Le nom a été traduit par « la fureur ». Le chroniqueur allemand Adam de Hambourg a proposé cette traduction littérale dans son ouvrage du XIe siècle, l’Histoire des archevêques de…Lire la suiteLe nom Odin
Le nom ‘Ararat’ est mentionné quatre fois dans les manuscrits originaux de la Bible (Genèse 8:4 ; 2 Rois 19:37 ; Isaïe 37:38 ; Jérémie 51:27). C’était le nom d’un pays. C’est sur l’une de ses montagnes que l’arche de Noé s’est reposée après le déluge (Genèse 8:4). La plupart des chercheurs pensent que les montagnes mentionnées étaient probablement la…Lire la suiteLe nom « Ararat » dans la Bible
Le nom Lozi (généralement orthographié Rotse par les missionnaires, les voyageurs et les premières administrations, d’où la province de Barotse au lieu de celle de Bulozi) est un nom collectif pour plusieurs petites tribus de caractère culturel et linguistique similaire qui composaient le royaume Lozi. L’origine exacte de ce nom collectif est inconnue, bien qu’il existe un certain nombre de…Lire la suiteLe nom Lozi
Etymologie : le casier judiciaire des mots !Lire la suiteLe casier judiciaire des mots







