Film expérimental sorti en 1982, réalisé par Godfrey Reggio et produit par Francis Ford Coppola. Ce film est souvent décrit comme une méditation visuelle sur l’impact de la technologie et de la société moderne sur la planète. Le titre « Koyaanisqatsi » est un mot de la langue hopi, qui signifie « vie déséquilibrée » ou « vie en désordre ». Le film est dépourvu de…Lire la suiteKoyaanisqatsi
Pantopique : lgs uto-aztèques
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
Il fallut peu de temps pour que l’empire aztèque s’effondre : à peine quelques années après l’arrivée d’étrangers sur leurs terres. Pour comprendre, il faut remonter deux siècles plus tôt, lorsque leurs ancêtres, originaires de la mythique Aztlan, entamèrent une migration guidée par Huitzilopochtli, dieu protecteur de la tribu. Les oracles annonçaient qu’ils devraient s’établir là où apparaîtrait un aigle perché sur un cactus, dévorant un serpent. Ce signe fut observé en 1325 sur une île marécageuse du lac Texcoco, où naquit Mexico-Tenochtitlán. D’abord dominés, les Aztèques s’imposèrent au XVe siècle, bâtissant canaux, ponts et pyramides. Sous Ahuitzotl, l’empire atteignit son apogée, marqué par de grands travaux et d’immenses sacrifices. Moins de vingt ans après sa mort, l’empire tomba en 1521, victime des divisions internes, de la supériorité militaire espagnole et de croyances funestes. La destruction des codex a effacé une grande part de leur mémoire, mais la langue nahuatl survit encore, nous léguant des mots comme tomate, cacao ou chocolat.Lire la suiteL’aigle, le cactus & le serpent…
La mort de Quetzalcóatl I äcatl. In ïpan inïn xihuitl in mic Quetzalcöätl. (langue nahuatl) « Un roseau. Ce fut l’année (895 apr. J.-C.) Où Quetzalcóatl mourut. » Dieu créateur du monde et du savoir. Il s’immola dans un immense brasier, Et de ses cendres naquit la planète Vénus, Tlahuizcalpantecuhtli, le « seigneur de l’aube » Certains disent que les…Lire la suiteLa mort de Quetzalcóatl
Xoloitzcuintli (ou Xolo) – Une race mexicaine de chien sans poils – Nommé en référence au dieu aztèque Xolotl et itzcuīntli signifiant « chien » en Nahuatl.Lire la suiteXoloitzcuintli
Xochiquetzal est une déesse de la mythologie aztèque, vénérée principalement comme la divinité de la beauté, de la fécondité, de l’amour et de la créativité artistique. Son nom, en nahuatl, signifie « fleur précieuse ». Xochiquetzal est souvent représentée avec des symboles floraux et associée à des éléments tels que les fleurs, les oiseaux et les papillons. Elle était considérée comme la…Lire la suiteXochiquetzal
Quetzalcoatl est une divinité majeure de la mythologie aztèque, vénérée dans la civilisation mésoaméricaine. Souvent représenté comme un serpent à plumes, Quetzalcoatl est associé à la sagesse, à la création, à la fertilité et au vent. Son nom signifie littéralement « serpent quetzal », faisant référence à une espèce de magnifique oiseau aux plumes ressemblant à celles d’un serpent. Quetzalcoatl est parfois…Lire la suiteQuetzalcoatl
[ou Payomkowishum, « peuple de l’Ouest »] Les Luiseño sont un groupe amérindien originaire du sud de la Californie aux États-Unis. Ils sont principalement associés à la région côtière et montagneuse du comté de San Diego, ainsi qu’à des parties des comtés environnants. Les Luiseño font partie de la famille linguistique uto-aztèque et partagent des liens culturels avec d’autres groupes…Lire la suiteLuiseño
De nombreux spécialistes font remonter les origines de Dia de Muertos à la déesse aztèque Mictecacihuatl, reine de Mictlān (monde souterrain) littéralement « Dame des morts », qui veille sur les ossements des défunts et préside aux anciennes fêtes des morts. Son mari est Mictlāntēcutli.Lire la suiteLes origines de Dia de Muertos
Pain plat et circulaire, généralement fabriqué à partir de farine de maïs ou de blé nixtamalisée, que les Aztèques appelaient tlaxcalli.Lire la suitetortilla
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
[Un mot nahuatl formé de nextli :« cendres » et tamalli : « farine de maïs moulu, tamal »] La nixtamalisation est un procédé traditionnel de préparation du maïs dans lequel les grains séchés sont cuits et trempés dans une solution alcaline, généralement de l’eau et de la chaux (hydroxyde de calcium) de qualité alimentaire. Ensuite, le maïs est égoutté…Lire la suitenixtamalisation
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Fait référence aux graines du cacaoyer, utilisées pour produire le chocolat. Originaire d’Amérique du Sud, le cacao est cultivé pour ses fèves riches en matières grasses. Après la récolte, les fèves de cacao sont fermentées, séchées et traitées pour extraire le beurre de cacao et la poudre de cacao. Ces ingrédients sont ensuite combinés avec du sucre et parfois du…Lire la suitecacao
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org





