À l’époque de la colonisation du Brésil, un important croisement culturel a vu le jour. Nous avions les colons d’origine portugaise parlant le portugais européen, mais aussi des populations d’origine amérindienne, africaine ou métisse qui parlaient un portugais différent, très influencé par la langue maternelle de leurs ancêtres. Les origines des accents brésiliens résident dans la colonisation du pays par…Lire la suitePortugais européen & brésilien
Pantopique : 07-communication
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
La classification traditionnelle des consonnes repose sur les lieux et les modes d’articulation. Ces paramètres constituent bien évidemment les dimensions élémentaires de notre étude typologique. UPSID451 répertorie 920 phonèmes dont 654 segments consonantiques, répartis sur 13 lieux d’articulation et une quinzaine de modes. On dénombre 153 plosives, 61 implosives, occlusives éjectives et clicks non affriqués, 134 fricatives, fricatives éjectives, 155…Lire la suitePhonèmes & systèmes consonantiques
Les systèmes vocaliques recrutent 3 à 28 phonèmes mais deux tiers d’entre eux ont entre 5 et 7 voyelles. La comparaison des systèmes les plus fréquents met en évidence un ordre d’apparition des voyelles dans les systèmes. Les 3 « vedettes » /ιαυ/ sont présentes dans 97% des langues. S’y ajoute la voyelle antérieure /ˈeˈ/ dans le système à 4…Lire la suitePhonèmes & systèmes vocaliques
Le bonheur ne consiste point à acquérir et à jouir, mais à ne pas désirer. Car il consiste à être libre.Lire la suitePas en acquérant et en profitant…
Ce que je dis à mes étudiants c’est que ce qui était vrai auparavant ne le sera plus demain. Nous sommes dans la tectonique des plaques. Croyez dans vos passions.Lire la suitePassion – Serge Soudoplatoff
Il n’est point de vent favorable pour qui ignore son port.Lire la suitePas de vent favorable…
[néologisme] Que dire de ces paroles masquées, Ces paroles de façade, juste pour leurrer, pour endormir l’auditoire, Ces paroles qui, au final n’enfantent que du vent, de l’immobilisme ? Je dirais que ce verbiage prémédité, c’est du « Parolytisme ». Méfions-nous de tous ces parolytiques qui freinent notre élan, pour tenter de servir leur propre dessein. Le parolytique a atteint…Lire la suiteParolytisme
Entre 1824 et 1960, 350000 immigrés allemands ont rejoint l’eldorado brésilien. Un dialecte, mêlée de portugais, le hunsrückisch, est même encore parlé dans le sud du Brésil. (…) On estime à 1 million le nombre de personnes qui parlent encore allemand au Brésil. Mais phénomène peu connu, un dialecte allemand, le hunsrückisch, perdure encore principalement dans le Rio Grande do…Lire la suiteParlons hunsrückisch
Les récits traditionnels attestent que la pratique de la parole sifflée a représenté pendant des siècles le meilleur moyen pour les bergers et les chevriers de communiquer d’une colline à l’autre. Les sifflements, après tout, portent beaucoup plus loin que les cris et ménagent les cordes vocales. Et aujourd’hui encore, quelques habitants de ce village de la pointe sud de…Lire la suiteParole sifflée sur l’île d’Eubée
Ma dernière découverte et mon dernier coup de cœur poétiques. Le pantoun (pantun en malaisien) est un quatrain originaire de l’archipel malais, constitué de deux distiques à rimes croisées, construit en miroir l’un par rapport à l’autre. Le premier distique énonce une idée générale, quelque chose de concret. Le deuxième distique en développe le sens. J’ai tout de suite eu…Lire la suitePantun – Patricia Grange
Nous savons tous, je suppose, que les paraboles sont des outils pédagogiques. Or, on peut constater qu’il n’existe pas de parabole parfaite. Il y a toujours une faille. Elles ne s’appliquent pas à toutes les situations auxquelles elles devraient renvoyer. Ou alors elles ne correspondent pas à notre ressenti personnel et à la conclusion à laquelle nous serions arrivés. Dans…Lire la suiteParaboles bouddhiques
Les Romains avaient un concept appelé otium, qui décrivait un mode de vie contemplatif à la campagne. Son opposé était le negotium, qui faisait référence à la négociation, aux affaires et aux conditions de la vie urbaine. L’otium était à l’origine une manière de décrire le temps de repos du soldat-agriculteur après le service militaire et a fini par signifier…Lire la suiteOtium : un mode de vie contemplatif…
L’art d’être bon : Ecrit par un prestigieux cancérologue, Stephan Einhorn, l’ouvrage a déjà séduit plusieurs centaines de milliers de Suédois avec un slogan improbable : Osez la gentillesse ! Les gens sont de plus en plus fatigués de vivre dans un monde agressif (…) Celui qui prend naturellement quelques secondes de sa vie pour tenir la porte aux vieilles…Lire la suiteOser la gentillesse
Au Congo, la famille ne s’arrête pas au papa, à la maman, et aux enfants. La famille est élargie. Alors on se pose vite la question suivante : qui suis-je par rapport à ceux qui sont autour de moi ? Frères et sœurs ? Parents ? Lorsqu’un enfant voit la relation qui le lie à son papa et à sa…Lire la suiteOncle – Libère Tumba
On raconte que lorsque Deng Xiaoping, alors dirigeant de la Chine, s’est rendu au Texas il y a 35 ans, certains de ses hôtes lui ont offert un chapeau de cow-boy vert en signe d’hospitalité. Deng s’est tordu à l’idée de porter ce chapeau, et ses hôtes n’ont pas compris pourquoi. Ils auraient dû faire des recherches ! En Chine,…Lire la suiteOffrir un chapeau vert
Nos origines remontent à un « collège invisible » de philosophes et de médecins de 1660. Aujourd’hui, nous sommes l’académie scientifique nationale du Royaume-Uni et une association regroupant quelque 1 600 scientifiques parmi les plus éminents du monde. Nullius in verba La toute première réunion de la « société savante » s’est tenue le 28 novembre 1660, après une conférence de Christopher Wren au…Lire la suiteNullius in verba
Dans la mesure donc, où les références au monde sont toujours médiatisées par le langage, cela explique que l’objectivité du monde, supposée dans l’action et dans la parole, se ramène en fin de compte à l’intersubjectivité qui sous-tend la compréhension partagée entre ceux qui prennent part à la communication.Lire la suiteObjectivité du monde et intersubjectivité
On donne à l’enfant un nom qui évoque un fait, une histoire, une référence, une redevance (à Dieu, à un membre de la famille, du clan, un voisin…), une mission, ce qui (a) marque(é). Le nom complet est généralement composé du nom lui-même, du surnom (ou post nom), et du prénom, et implique souvent la famille du père et de…Lire la suiteNom – Libère Tumba
La ville de New york est (…) la plus diversifiée linguistiquement au monde, avec plus de 800 langues parlées par ses 8,5 millions d’habitants et 65 millions de touristes chaque année. La ville de new York accueille des immigrants venus de plus de 200 pays, qui apportent dans la ville leurs langues, leurs cultures, leurs cuisines et leurs traditions. Certaines…Lire la suiteNew york : la ville la plus diversifiée linguistiquement au monde…
N’attendez pas le jugement dernier – il a lieu tous les jours.Lire la suiteN’attendez pas le Jugement dernier. Il a lieu tous les jours.
