Catégories
Citation

Comme le torrent qui déferle…

repère(s) :langue

Avant de lui donner libre cours, aie conscience que toute parole est comme le torrent qui déferle.Lire la suiteComme le torrent qui déferle…

Catégories
Citation

Charles Quint & les langues…

repère(s) :langue

L’instruction de Charles Quint à son fils Philippe II du 4 mai 1543 est écrite en castillan. Charles y évoque aussi la question linguistique. Il met l’accent sur le caractère plurilingue des territoires de Philippe et lui recommande particulièrement d’améliorer ses connaissances de latin, et, en deuxième lieu, de français (…) La question assez compliquée des habitudes et connaissances linguistiques…Lire la suiteCharles Quint & les langues…

Catégories
Citation

Carte interactive des langues de New-York

repère(s) :langue

Avec des locuteurs d’environ 10 % des 6 000 à 7 000 langues parlées dans le monde, la région métropolitaine de New York est le centre urbain le plus diversifié sur le plan linguistique au monde, et probablement dans l’histoire du monde. Langue algonquienne jadis florissante, le lenape ne compte plus aujourd’hui que ses derniers locuteurs natifs, mais des efforts…Lire la suiteCarte interactive des langues de New-York

Catégories
Citation

bavarder

repère(s) :langue

Le terme français bavarder est à rattacher au mot bave lequel serait un mot onomatopéique désignant le babil des enfants accompagné de salive. Divers termes sont issus de la même origine, baver ayant été un équivalent de bavarder avec un sens calomnieux, auxquels on peut associer les mots baveur.euse ou encore baverie, sorti d’usage au XVIIe siècle, de même que…Lire la suitebavarder

Catégories
Citation

argot

repère(s) :langue

Langage ou vocabulaire particulier qui se crée à l’intérieur de groupes sociaux ou socio-professionnels déterminés, et par lequel l’individu affiche son appartenance au groupe et se distingue de la masse des sujets parlants.Lire la suiteargot

Catégories
Indéfinition

parabole (bouddhique)

repère(s) :langue

Situations décrites qui permettent, souvent de façon imagée ou humoristique, d’accéder aux enseignements du Bouddha.Lire la suiteparabole (bouddhique)

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

traduction

repère(s) :langue

La traduction est le processus de conversion d’un texte rédigé dans une langue source vers une langue cible, en préservant autant que possible le sens, le style et l’intention de l’original. Elle implique la compréhension approfondie des nuances culturelles et linguistiques des deux langues. Les traducteurs utilisent leurs compétences linguistiques et culturelles pour rendre le contenu accessible et compréhensible pour…Lire la suitetraduction

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

proverbe

repère(s) :langue

Expression concise et familière, souvent d’origine populaire, qui transmet une sagesse ou une vérité universelle. Ces formulations sont généralement transmises de génération en génération, devenant ainsi une partie intégrante de la culture et de la sagesse collective. Les proverbes sont souvent utilisés pour illustrer des conseils pratiques, des leçons de vie ou des observations sur la nature humaine. Ils sont…Lire la suiteproverbe

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

prononcer

repère(s) :langue

Articuler des mots ou des sons de manière à les rendre compréhensibles. Cela implique généralement l’utilisation de la voix pour émettre des sons spécifiques selon les règles de la langue. La prononciation est cruciale pour la communication efficace, notamment dans l’apprentissage des langues. Peut également se référer à l’énonciation officielle d’une décision, d’un jugement ou d’un discours.Lire la suiteprononcer

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

ponctuation

repère(s) :langue

Utilisation de signes graphiques, tels que points, virgules, points-virgules ou encore guillemets, dans l’écriture pour marquer la structure, la clarté et l’intonation d’un texte. Elle permet d’organiser les idées, d’indiquer les pauses, et de clarifier la syntaxe d’une phrase. La ponctuation joue un rôle crucial dans la communication écrite, facilitant la compréhension du lecteur et évitant les ambiguïtés. Les règles…Lire la suiteponctuation

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

phonétique

repère(s) :langue

La phonétique est une discipline de la linguistique qui s’intéresse à l’étude des sons du langage humain dans leur aspect physique, c’est-à-dire comment ils sont produits, transmis et perçus. Elle comprend trois sous-domaines : la phonétique articulatoire (qui examine la production des sons par l’appareil vocal), la phonétique acoustique (qui analyse les propriétés des sons dans le signal sonore) et…Lire la suitephonétique

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

patois

repère(s) :langue

Système linguistique dont la pratique s’est établie sur une zone géographique réduite, le plus souvent rurale et dont l’estimation par ses usagers et/ou par ceux qui les observent peut être hiérarchisée [le plus souvent défavorablement] par rapport à une langue dominante et/ou officielle sur le plan géographique ou géopolitique. Il n’en demeure pas moins qu’un patois peut aussi refléter un…Lire la suitepatois

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

parler

repère(s) :langue

Extérioriser sa pensée au moyen de la langue, en supposant qu’elle y soit prête, et en prenant ainsi la responsabilité de la communiquer avec tout l’impact et les conséquences qui peuvent en dépendre.Lire la suiteparler

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

langage

repère(s) :langue

Aptitude à communiquer et signifier propre à de nombreux êtres vivants, et plus particulièrement à l’espèce humaine qui en a multiplié codes & usages. Détermine grandement la manière dont les groupes fonctionnent dans toute la variété des interactions auxquelles les langages non seulement contribuent mais qu’ils façonnent souvent…Lire la suitelangage

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

langue

repère(s) :langue

Système composé de signes vocaux qui favorise les échanges au sein d’un espace–temps donné – Fait l’objet d’un apprentissage et éventuellement d’une maîtrise, aux fins non seulement de communiquer , représenter et signifier mais d’affirmer son identité, sa singularité. Renvoie aux sociétés et cultures dans lesquelles il prend une importance prioritaire dès le plus jeune âge. Peut également se percevoir…Lire la suitelangue

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

grammaire

repère(s) :langue

Ensemble des règles du langage ou de la langue ayant pour objet d’encadrer la production linguistique par des normes (comportant éventuellement des exceptions) – Fait l’objet d’un apprentissage plus ou moins exigeant renvoyant à une forme d’indice social.Lire la suitegrammaire

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

glottophobie

repère(s) :langue

Discrimination linguistique consistant à exclure un individu ou une population en raison d’une appropriation ou pratique de la langue qui s’éloigne des normes, considérées supérieures. Par ex. la pratique d’un accent.Lire la suiteglottophobie

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

glottophilie

repère(s) :langue

[néologisme | voir glottophobie] Appréciation positive et valorisation des diversités linguistiques, des accents, et des pratiques langagières. Elle favorise l’inclusion linguistique et encourage la célébration des expressions culturelles et linguistiques variées, reconnaissant que la diversité linguistique est une force plutôt qu’une source de division.Lire la suiteglottophilie

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

exprimer

repère(s) :langue

Mobiliser les ressources de la communication des idées, des émotions, etc., variables d’une personne voire d’une culture à l’autre, dans l’objectif de transmettre à autrui ce que nous éprouvons, pensons.Lire la suiteexprimer

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

drogman

repère(s) :languemétier

Un drogman était un interprète, souvent multilingue, agissant comme médiateur linguistique et culturel entre les Européens et les peuples du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord pendant les périodes coloniales et impériales. Ils jouaient un rôle essentiel dans la communication, la négociation et la diplomatie entre les différentes parties, facilitant les échanges commerciaux, politiques et culturels. Les drogmans étaient souvent…Lire la suitedrogman

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org