Catégories
Citation

Le Pèlerinage de Charlemagne

repère(s) :récitvérité

Lire la suiteLe Pèlerinage de Charlemagne

Catégories
Citation

La légende du roi Abgar

repère(s) :croirerécit

Lire la suiteLa légende du roi Abgar

Catégories
Indéfinition

isomoloruko

repère(s) :nomvie

L’isomoloruko est un terme de la culture yoruba qui désigne un prénom donné à un enfant, souvent en fonction de circonstances spéciales autour de sa naissance. Ce prénom peut être une invocation divine ou un vœu exprimé par les parents pour l’avenir de l’enfant. Dans la culture yoruba, le prénom est extrêmement important, car il est perçu comme un reflet…Lire la suiteisomoloruko

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

Kummerspeck

repère(s) :sentiment

Kummerspeck est un mot allemand, composé de Kummer (chagrin, peine) et Speck (lard, graisse). Il désigne le poids que l’on prend à cause d’un excès de nourriture consommée pour compenser une détresse émotionnelle, souvent liée à un chagrin d’amour, une perte ou une période de stress intense. Il s’agit d’une forme d’alimentation émotionnelle, un mécanisme d’adaptation où la nourriture devient…Lire la suiteKummerspeck

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

kradin

repère(s) :nom

Le kradin est un système de dénomination propre aux Akan, dans lequel le prénom d’un individu dépend du jour de la semaine où il est né. Chaque jour est associé à un esprit tutélaire (ou kra), conférant au prénom un lien spirituel et symbolique fort. Ce prénom du jour n’est donc pas arbitraire : il renvoie à des traits de…Lire la suitekradin

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

roepnaam

repère(s) :nom

Le roepnaam est un terme néerlandais qui désigne le prénom d’usage, c’est-à-dire le prénom par lequel une personne est couramment appelée dans la vie quotidienne. Il se distingue du prénom officiel (officiële voornaam) enregistré à l’état civil. Autrefois, ces deux prénoms étaient souvent identiques, mais ce n’est plus systématiquement le cas. Il arrive ainsi qu’une personne porte un prénom traditionnel…Lire la suiteroepnaam

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

bon-gwan

repère(s) :nompouvoir

Le bon-gwan 본관 est un système coréen de désignation des clans, qui fait partie intégrante de la structure sociale et familiale en Corée. Chaque famille en Corée possède un « bon-gwan », qui correspond à l’origine géographique ou à l’ancêtre fondateur du clan. Ce système est très important dans la culture coréenne, car il détermine des aspects tels que le mariage et…Lire la suitebon-gwan

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

sōshi-kaimei

repère(s) :nom

Le sōshi-kaimei 創氏改名 est une politique imposée par le gouvernement japonais entre 1875 et 1945, qui obligeait les Coréens, vivant sous la domination coloniale japonaise, à adopter des noms japonais. Cette réforme visait à intégrer les Coréens à la nation japonaise, en modifiant leur identité en profondeur. Le processus consistait à forcer les familles coréennes à changer leurs noms de…Lire la suitesōshi-kaimei

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

o-shichiya

repère(s) :nomvie

L’O-shichiya お七夜 est une tradition japonaise marquant les sept premiers jours de vie d’un bébé. Lors de cette période, la famille célèbre la survie de l’enfant et prie pour sa santé et son bien-être. Cette coutume est un rite important dans la culture japonaise, notamment dans les familles traditionnelles. C’est un moment où les proches se réunissent pour féliciter les…Lire la suiteo-shichiya

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

o-miyamairi

repère(s) :nomvie

L’O-miyamairi 宮参りest un rituel shintoïste japonais où les nouveau-nés, généralement autour de leur premier mois, sont amenés au sanctuaire pour recevoir une bénédiction. Cette cérémonie est une forme de prière pour la santé et la longévité de l’enfant, et elle marque un moment important dans la vie spirituelle et sociale de la famille japonaise. Les parents, vêtus de manière traditionnelle,…Lire la suiteo-miyamairi

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

nāmakarana

repère(s) :nomvie

Le nāmakarana नामकरण est un rite hindou de nomination, une cérémonie célébrée généralement le 11e jour après la naissance d’un enfant, mais elle peut avoir lieu plus tard. Le but de cette cérémonie est de donner un prénom à l’enfant, un acte symbolique et spirituel qui marque son entrée dans la société. Lors de la cérémonie, la famille rassemble des…Lire la suitenāmakarana

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

tajwîd

repère(s) :croirelangue

Le tajwîd est l’art de réciter le Coran de manière correcte et mélodieuse selon des règles précises. Ces règles incluent la prononciation exacte des lettres arabes, l’élocution correcte des mots, ainsi que l’utilisation de pauses et de cadences particulières pour une récitation fluide. Le tajwîd est considéré comme un aspect essentiel de la récitation du Coran, car il assure une…Lire la suitetajwîd

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

itihasa

repère(s) :récit

Le terme itihasa signifie « ce qui s’est passé » en sanskrit et fait référence à des écrits historiques et mythologiques dans la tradition hindoue, comme les épopées du Mahabharata et du Ramayana. Ces textes narrent des histoires légendaires, des exploits de dieux, de héros et de sages, et sont considérés comme ayant un enseignement moral et spirituel essentiel pour…Lire la suiteitihasa

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

anastrophe

repère(s) :langue

L’anastrophe est une figure de style qui consiste à inverser l’ordre habituel des mots dans une phrase pour accentuer l’expression ou provoquer un effet particulier. Cette inversion n’est pas arbitraire, elle sert à mettre en valeur un élément ou à conférer à la phrase une certaine musicalité, un effet de rythme, ou une dimension poétique. Par exemple, dans la phrase…Lire la suiteanastrophe

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

phonologie

repère(s) :langue

La phonologie est la branche de la linguistique qui étudie les sons d’une langue en termes de leurs fonctions et de leurs systèmes dans une langue donnée. Contrairement à la phonétique, qui s’intéresse aux propriétés physiques des sons (comme leur articulation ou leur transmission acoustique), la phonologie se concentre sur la manière dont ces sons sont organisés et utilisés dans…Lire la suitephonologie

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

lamia

repère(s) :croirerécit

La lamia est une créature mythologique de la tradition basque, souvent décrite comme une sirène ou une nymphe aquatique. Selon la légende, les lamias vivent dans les rivières, les lacs et les mers, et sont réputées pour leur beauté envoûtante. Elles attirent les marins et les voyageurs grâce à leur apparence séduisante, mais peuvent être dangereuses, leur beauté dissimulant des…Lire la suitelamia

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Articles

mayas (lgs)

repère(s) :langue

Famille de langues parlée en Méso-Amérique et dans le nord de l’Amérique centrale, principalement au Guatemala, au Mexique, au Belize et au Honduras. [myn]Lire la suitemayas (lgs)

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

La fête de Khidr Elias et l’expression des vœux

repère(s) :sentiment

Tous les ans en février, les communautés iraquiennes honorent Al-Khidr, un saint qui, d’après de vieilles croyances, exaucerait les vœux des participants, notamment s’ils sont dans le besoin. Dans le nord de l’Irak, les familles se rassemblent sur une colline où le sanctuaire d’Al-Khidr serait situé, pendant les trois derniers jours du mois. Portant des vêtements traditionnels, ils mangent des…Lire la suiteLa fête de Khidr Elias et l’expression des vœux

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

La mascarade Makishi

repère(s) :apparence

La mascarade Makishi marque la fin du mukanda, un rituel annuel d’initiation pour les garçons de huit à douze ans. Ce rituel est célébré par les communautés Vaka Chiyama Cha Mukwamayi auxquelles appartiennent les Luvale, les Chokwe, les Luchazi et les Mbunda, des peuples établis dans les provinces nord-ouest et ouest de la Zambie. C’est habituellement au début de la…Lire la suiteLa mascarade Makishi

Catégories
Patrimoine Culturel Immatériel

Les fêtes de Gióng des temples de Phù Ðông et de Sóc

repère(s) :récit

Les fêtes de Gióng des temples de Phù Đổng et Sóc sont célébrées tous les ans dans les districts excentrés de Hanoi, la capitale du Vietnam. Chaque année au printemps, avant la récolte du riz, les Vietnamiens honorent le héros mythique Thánh Gióng, dieu et saint, qui aurait défendu le pays contre les ennemis étrangers ; il est vénéré en…Lire la suiteLes fêtes de Gióng des temples de Phù Ðông et de Sóc