Catégories
Articles

Viracocha

repère(s) :croirerécit

Viracocha est une divinité majeure des Andes, particulièrement vénérée par les Incas. Il est considéré comme le créateur de l’univers, des hommes, et de la civilisation. Selon la mythologie inca, Viracocha aurait créé le monde et les premiers humains, mais aurait ensuite disparu pour voyager vers l’ouest. Il est parfois décrit comme un dieu qui initie la civilisation, apportant l’ordre…Lire la suiteViracocha

Catégories
Articles

Mbombo

repère(s) :croirerécit

Mbombo, ou Bumba, est le créateur suprême dans la mythologie des peuples Kuba du Congo. Selon le mythe, Mbombo vivait dans un monde sans forme ni lumière, jusqu’à ce qu’il ressente une douleur intérieure et donne naissance au monde. Il créa d’abord la Terre, puis le ciel, les animaux et les humains, en soufflant sur eux une force vitale. L’histoire…Lire la suiteMbombo

Catégories
Articles

Alain Rey

repère(s) :languescience

Alain Rey (1930-2020) est un éminent lexicographe et linguiste français, célèbre pour sa direction du Dictionnaire historique de la langue française, une œuvre monumentale qui retrace l’évolution des mots français au fil des siècles. Son approche novatrice mêlait une analyse étymologique approfondie avec une attention particulière à l’évolution sociale et culturelle des termes. Rey a écrit de nombreux ouvrages sur…Lire la suiteAlain Rey

Catégories
Articles

Merritt Ruhlen

repère(s) :languescience

Merritt Ruhlen (1943-) est un linguiste américain, connu pour ses travaux en linguistique historique et comparative. Il a continué le travail de Morris Swadesh, notamment en approfondissant la théorie des relations généalogiques entre les langues. Ruhlen est l’auteur de plusieurs ouvrages influents, dont The Origin of Language, où il défend l’idée que toutes les langues humaines partagent un ancêtre commun,…Lire la suiteMerritt Ruhlen

Catégories
Articles

Morris Swadesh

repère(s) :languescience

Morris Swadesh (1909-1967) est un linguiste et anthropologue américain, reconnu pour ses travaux sur la reconstruction du proto-langage et ses contributions à la lexicologie comparée. Il est surtout connu pour avoir élaboré une méthode systématique de comparaison des langues afin de reconstruire des langues ancestrales communes. Son « Liste de Swadesh », une liste de mots fondamentaux considérés comme universels…Lire la suiteMorris Swadesh

Catégories
Articles

Aṣṭādhyāyī

repère(s) :langue

L’Aṣṭādhyāyī, écrit par Pāṇini, est une œuvre fondamentale qui présente la grammaire du sanskrit en huit livres ou chapitres (d’où le nom Aṣṭa pour huit). Ce texte, qui se compose d’environ 4 000 règles, définit de manière rigoureuse et systématique les bases de la syntaxe, de la morphologie et de la phonologie de la langue sanskrite. Chaque règle y est…Lire la suiteAṣṭādhyāyī

Catégories
Articles

Pāṇini

repère(s) :langue

Pāṇini (पाणिनि), un grammairien et linguiste indien du IVe siècle avant notre ère, est reconnu comme l’un des plus grands théoriciens du langage dans l’histoire. Son ouvrage principal, Aṣṭādhyāyī, est une grammaire du sanskrit qui a profondément influencé la linguistique indienne. Cet ouvrage codifie un ensemble de règles sur la phonologie, la morphologie et la syntaxe de la langue sanskrite,…Lire la suitePāṇini

Catégories
Articles

Mari

repère(s) :croirerécit

Mari est l’une des divinités centrales de la mythologie basque et représente la déesse de la nature et de la terre. Elle est souvent associée aux phénomènes météorologiques et climatiques, comme les tempêtes, les orages, et les phénomènes naturels comme les éclipses. Mari réside sur les montagnes basques, notamment le mont Txindoki, et son influence est omniprésente dans le paysage…Lire la suiteMari

Catégories
Articles

Jean-François Champollion

repère(s) :écriture

Né en 1790 à Figeac, Jean-François Champollion est un linguiste et égyptologue français. En 1822, il déchiffre les hiéroglyphes égyptiens à partir de la pierre de Rosette, en comparant le texte grec, démotique et hiéroglyphique. Il montre que les hiéroglyphes forment un système mixte, phonétique et idéographique. Cette découverte fonde l’égyptologie comme science. Il dirige la première mission scientifique française…Lire la suiteJean-François Champollion

Catégories
Articles

Sierra Parima

La Sierra Parima est une chaîne montagneuse située dans la région frontalière entre le Venezuela et le Brésil, en particulier dans l’État de Bolívar, au Venezuela. Elle est connue pour être une zone géographique extrêmement isolée et difficile d’accès, abritant des tribus indigènes qui préservent des modes de vie ancestraux. C’est également la région où se trouve le Mont Roraima,…Lire la suiteSierra Parima

Catégories
Citation

Le Pèlerinage de Charlemagne

repère(s) :récitvérité

Lire la suiteLe Pèlerinage de Charlemagne

Catégories
Citation

La légende du roi Abgar

repère(s) :croirerécit

Lire la suiteLa légende du roi Abgar

Catégories
Indéfinition

isomoloruko

repère(s) :nomvie

L’isomoloruko est un terme de la culture yoruba qui désigne un prénom donné à un enfant, souvent en fonction de circonstances spéciales autour de sa naissance. Ce prénom peut être une invocation divine ou un vœu exprimé par les parents pour l’avenir de l’enfant. Dans la culture yoruba, le prénom est extrêmement important, car il est perçu comme un reflet…Lire la suiteisomoloruko

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

Kummerspeck

repère(s) :sentiment

Kummerspeck est un mot allemand, composé de Kummer (chagrin, peine) et Speck (lard, graisse). Il désigne le poids que l’on prend à cause d’un excès de nourriture consommée pour compenser une détresse émotionnelle, souvent liée à un chagrin d’amour, une perte ou une période de stress intense. Il s’agit d’une forme d’alimentation émotionnelle, un mécanisme d’adaptation où la nourriture devient…Lire la suiteKummerspeck

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

kradin

repère(s) :nom

Le kradin est un système de dénomination propre aux Akan, dans lequel le prénom d’un individu dépend du jour de la semaine où il est né. Chaque jour est associé à un esprit tutélaire (ou kra), conférant au prénom un lien spirituel et symbolique fort. Ce prénom du jour n’est donc pas arbitraire : il renvoie à des traits de…Lire la suitekradin

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

roepnaam

repère(s) :nom

Le roepnaam est un terme néerlandais qui désigne le prénom d’usage, c’est-à-dire le prénom par lequel une personne est couramment appelée dans la vie quotidienne. Il se distingue du prénom officiel (officiële voornaam) enregistré à l’état civil. Autrefois, ces deux prénoms étaient souvent identiques, mais ce n’est plus systématiquement le cas. Il arrive ainsi qu’une personne porte un prénom traditionnel…Lire la suiteroepnaam

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

bon-gwan

repère(s) :nompouvoir

Le bon-gwan 본관 est un système coréen de désignation des clans, qui fait partie intégrante de la structure sociale et familiale en Corée. Chaque famille en Corée possède un « bon-gwan », qui correspond à l’origine géographique ou à l’ancêtre fondateur du clan. Ce système est très important dans la culture coréenne, car il détermine des aspects tels que le mariage et…Lire la suitebon-gwan

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

sōshi-kaimei

repère(s) :nom

Le sōshi-kaimei 創氏改名 est une politique imposée par le gouvernement japonais entre 1875 et 1945, qui obligeait les Coréens, vivant sous la domination coloniale japonaise, à adopter des noms japonais. Cette réforme visait à intégrer les Coréens à la nation japonaise, en modifiant leur identité en profondeur. Le processus consistait à forcer les familles coréennes à changer leurs noms de…Lire la suitesōshi-kaimei

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

o-shichiya

repère(s) :nomvie

L’O-shichiya お七夜 est une tradition japonaise marquant les sept premiers jours de vie d’un bébé. Lors de cette période, la famille célèbre la survie de l’enfant et prie pour sa santé et son bien-être. Cette coutume est un rite important dans la culture japonaise, notamment dans les familles traditionnelles. C’est un moment où les proches se réunissent pour féliciter les…Lire la suiteo-shichiya

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org

Catégories
Indéfinition

o-miyamairi

repère(s) :nomvie

L’O-miyamairi 宮参りest un rituel shintoïste japonais où les nouveau-nés, généralement autour de leur premier mois, sont amenés au sanctuaire pour recevoir une bénédiction. Cette cérémonie est une forme de prière pour la santé et la longévité de l’enfant, et elle marque un moment important dans la vie spirituelle et sociale de la famille japonaise. Les parents, vêtus de manière traditionnelle,…Lire la suiteo-miyamairi

Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org