Un « pidgin » est une langue véhiculaire simplifiée créée à partir d’une langue de base, qu’elle soit européenne (anglais, français, espagnol…) ou autre. Le terme viendrait de l’anglais « business ». Toutefois si la langue vient à se structurer davantage, à élargir son champ lexical et qu’elle devient langue maternelle pour une population donnée, on parle de « créole…Lire la suiteMo anvi aprann inpe creole
Pantopique : Maurice
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
Maurice, île de l’océan Indien, a pour capitale Port-Louis. Découverte au 10e siècle, elle a été colonisée par les Néerlandais, puis les Français avant de devenir britannique en 1810. Maurice a accédé à l’indépendance en 1968 et adopté un système de république parlementaire avec un président comme chef de l’État. Le relief de l’île est varié, allant de plages de…Lire la suiteMaurice
Langue indo-aryenne parlée principalement par le peuple Marathi du Maharashtra. [mar] / nom : मराठीLire la suitemarathe (lg)
Qu’il s’agisse de l’hébreu, du grec ou encore de l’arabe, certaines langues se déclinent à travers leurs formes classique et moderne(s)…. Parmi elles, le tamoul, une langue dravidienne parlée dans le sud de l’Inde, à Sri lanka, en Malaisie, à l’île Maurice… Reconnue officiellement comme langue classique de l’Inde en 2004, le tamoul plonge ses racines dans le plus lointain…Lire la suiteLe tamoul – Classique & moderne…
(ou morisien) Langue créole d’origine française parlée à l’île Maurice, comprenant un certain nombre de mots anglais ainsi que d’autres langues africaines et asiatiques parlées sur l’île. [mfe]Lire la suitecréole mauricien (lg)
Langue indo-aryenne parlée dans le nord-est de l’Inde et au Népal, ainsi qu’une langue minoritaire à Fidji, à Maurice, au Suriname… [bho] / nom : भोजपुरीLire la suitebhodjpouri (lg)
L’île Maurice est devenue une colonie britannique en 1810. La fête nationale célèbre la date à laquelle le pays a obtenu son indépendance du Royaume-Uni le 12 mars 1968. Une nouvelle constitution a été adoptée et un Premier ministre a été nommé (la reine Elizabeth II est restée à la tête de l’État). En outre, la fête célèbre la création…Lire la suite12 Mars – Fête nationale de l’Île Maurice
Maurice est à mes yeux une petite Inde… Mais au juste qu’est-ce que c’est : être mauricien ? ou cuisiner mauricien ? Si on prend le seul créole, il y a du français, de l’anglais, du wolof, du malgache… Je ne sais pas décrire ce terme mais je suis heureuse d’entendre les autres dire Les Mauriciens sont hospitaliers. Alors j’ai…Lire la suiteIdentité – Indira Bucha
A une période de ma vie, quand j’avais un peu plus de 10 ans, des Mauriciens allaient en Inde apprendre le sitar, les tablas, etc. Puis ils revenaient mariés à des indiennes. Ces femmes ont ouvert un centre, qui est devenu par la suite l’équivalent d’un conservatoire de danse, musique, chant et beaux-arts… Et moi, j’y suis allée en cachette…Lire la suiteEnseigner – Indira Bucha
Le Paysage culturel du Morne est une montagne accidentée qui s’avance dans l’océan Indien au sud-ouest de l’île Maurice et qui a été utilisée comme refuge par les esclaves en fuite, les marrons, au cours du XVIIIe siècle et des premières années du XIXe. Protégés par les versants abrupts de la montagne, quasi-inaccessibles et couverts de forêts, les esclaves évadés…Lire la suitePaysage culturel du Morne
Originaire de l’archipel des Chagos, le séga tambour des Chagos est l’un des types de musique séga de l’île Maurice. Comme les autres formes de musique séga, il est né de l’esclavage et chanté en créole chagossien, le dialecte propre à l’archipel. Il s’agit d’un mélange de musiques, de danses et de chants doux, énergiques et rythmés. L’élément central est…Lire la suiteLe séga tambour des Chagos
Le séga tambour de Rodrigues est l’interprétation dynamique et rythmique d’une musique, de chants et de danses, qui puisent leurs origines dans les communautés d´esclaves. Le tambour, percussion principale, est frappé énergiquement, tandis que le triyang est frappé latéralement, et le bwat et les mayos sont frappés de la main. Le séga tambour est interprété sur toute l’île Rodrigues, dans…Lire la suiteLe séga tambour de Rodrigues
Le séga tipik mauricien traditionnel est un art du spectacle très dynamique, emblématique de la communauté créole ou pratiqué lors d’événements familiaux informels ainsi que dans des lieux publics. Les chansons, chantées dans une tonalité mineure, augmentent progressivement de rythme, tandis que les danseurs bougent les hanches et les mains au rythme des percussions, en faisant des petits pas pour…Lire la suiteLe séga mauricien traditionnel
Le geet gawai est une cérémonie précédant le mariage mêlant des rituels, des prières, des chants, de la musique et des danses. Elle concerne principalement les communautés bhojpuriphone d’origine indienne de Maurice. La cérémonie est traditionnellement pratiquée par les femmes de la famille et des voisines chez le futur marié ou la future mariée. Cinq femmes mariées placent du curcuma,…Lire la suiteLe geetgawai, chants populaires en bhojpuri à Maurice
Ce site de 1 640 m2 situé dans le district de Port Louis est l’endroit où commença la moderne diaspora des travailleurs sous contrat ou « engagés ». En 1834, le gouvernement britannique choisit l’île de Maurice pour en faire le premier site de sa « grande expérience », l’utilisation de travailleurs libres plutôt que d’esclaves. Entre 1834 et 1920,…Lire la suiteAapravasi Ghat
Genre musical très répandu dans l’Océan indien, que ce soit à l’île Maurice, à l’île de La Réunion, Rodrigues, aux Seychelles, aux Mascareignes, etc. Il se danse en dandinant les hanches, mêlant cavalier et cavalière en visant une parfaite synchronicité, dont la sensualité est garantie. « Musique et danse originaire des esclaves africains, le séga est la forme artistique la plus…Lire la suiteséga
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org