Nüshu 女书 Un système d’écriture Qui était exclusivement utilisé par les femmes Du district de Jiangyong, province du Hunan, en Chine Servant à la transcription du dialecte local Constitué d’environ 700 graphèmes, En partie inventée et inspirée des caractères chinois Incompréhensible des hommesLire la suiteNüshu
Pantopique : écriture
Comment l'humanité a-t-elle inventé et perfectionné l'écriture, passant des hiéroglyphes aux alphabets, des caractères chinois aux systèmes syllabiques, façonnant ainsi une diversité fascinante de langages écrits ? Comment l'écriture a-t-elle préservé les mythes, les légendes, les connaissances scientifiques et les histoires individuelles au fil des générations, créant un lien tangible avec le passé et un héritage pour l'avenir ? Comment les différentes cultures du monde ont-elles attribué des significations symboliques à l'écriture, créant des calligraphies et des styles artistiques uniques qui transcendent la simple communication textuelle ? Comment les supports de l'écriture ont-ils évolué, des tablettes d'argile aux parchemins, des manuscrits aux livres imprimés, reflétant les avancées technologiques et les transformations sociales ? Comment les systèmes d'écriture, en intégrant ou excluant des groupes de personnes, reflètent-ils des enjeux de pouvoir, de politique et de justice sociale ? Comment les langues écrites sont-elles préservées dans le contexte de la mondialisation, et comment la diversité linguistique est-elle célébrée à travers l'écriture ? Comment les récits écrits peuvent-ils être des instruments de changement social, documentant les luttes et les triomphes, sensibilisant aux enjeux mondiaux et inspirant des mouvements collectifs ? Que changent la transformation numérique et l'IA dans notre rapport à l'écriture ?…
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
Au Japon, le sceau remplace la signature. Encore un héritage culturel que nous traînons depuis l’époque des Tokugawa ou même de plus loin. Ce système de signature prévaut pour les occasions les plus triviales (réception d’un colis, demande d’un abonnement de train…) jusqu’à des transactions plus importantes comme le contrat de vente d’un immeuble, l’enregistrement d’un mariage ou d’un divorce,…Lire la suiteLe sceau remplace la signature
La foire de Saint Denis se revendiquait de l’héritage de la foire carolingienne mythique d’Aix la Chapelle… Cette foire se tenait dans la ville de Saint Denis, au nord de Paris et portait le nom du Landit. Elle démarrait le lundi qui suivant la Saint Barnabé (11 juin) et durait 15 jours. C’est Charles le Chauve qui aurait donné le…Lire la suiteLa foire de Saint Denis ou du Landit
En tant que nouveau secrétaire perpétuel de l’Académie française, Amin Maalouf […] estime que [l’écriture inclusive] « met le doigt sur des difficultés », et reconnaît qu’il existe des problèmes notamment liés « à la féminisation, à l’héritage latin, qui fait que certains mots sont masculins quand d’autres sont féminins sans qu’il n’y ait de logique ». Pour l’auteur de 74 ans, il faut…Lire la suiteL’écriture inclusive n’est pas la bonne réponse pour Amin Maalouf
La tradition veut que l’invention du parchemin date du IIe siècle avant J.-C., peut-être sous le règne d’Eumène II (197-159 av. J.-C.), roi de Pergame -actuellement en Turquie – , protecteur des arts et des lettres et fondateur de la bibliothèque de Pergame, dont le parchemin tire son nom (pergamena). En fait son existence semble beaucoup plus ancienne, mais pendant…Lire la suiteHistoire du parchemin
Alors que la mondialisation devrait défendre la diversité et combattre l’unification réductrice des cultures, nous constatons un climat politique de rejet des migrants. Nous voulons par l’écriture et la typographie, le langage et ses sonorités créer un pont entre les peuples, percer les murs, entre sens et perception créer une écriture visuelle intermonde. Nous travaillons ici sur l’échange franco-arabo-amazigh (Berbère).…Lire la suiteFono-type
À la demande du souverain [Songtsen Gampo], Sambhota part étudier en Inde à une époque où le prestige de ce pays est déjà grand, et où de hautes figures effectuent leur pèlerinage à la rencontre des savoirs notamment bouddhiques. Ainsi du moine chinois Xuánzàng (602 / 664) qui nous est bien connu grâce à l’épopée du Voyage en Occident. Thonmi…Lire la suiteécriture tibétaine
L’écriture cunéiforme, inventée vers 3400 av. J.-C., a été utilisée pendant plus de trois millénaires, jusqu’au Ier siècle après J.-C., sur une très vaste aire géographique allant de la mer Méditerranée au Golfe arabo-persique et de l’Anatolie à l’Égypte. Elle a servi à noter une quinzaine de langues selon trois systèmes différents : idéographique, syllabique et alphabétique. Dans la seconde…Lire la suiteécriture cunéiforme
L’écriture est un outil langagier qui nous permet d’opérer nos pensées et nos sentiments de manière analytique. Nous sommes souvent dépendants, voire prisonniers de ses utilités et de ses charmes. Ça vaut le coup de s’en passer ou d’errer à côté de temps en temps.Lire la suiteÉcrire – Minoru Sasaki
David Wabeladio Payi (1957-2013) Inventeur du mandombe. Une écriture de type syllabaire inventée en 1978 Un système graphique répondant à des logiques complexes À la fois, système d’écriture et création graphique, Entièrement composée de symboles en forme de 5 et de 2… Avec un objectif, faire primer l’élégance mathématique sur l’aisance…Lire la suiteCréateur de Mandombe…
En n’adoptant pas le clavier normalisé CSA, les francophones doivent composer avec une configuration qui rentre en concurrence directe avec le modèle standardisé et qui ne reflète pas nécessairement les préférences des utilisateurs.Lire la suiteClavier normalisé CSA
La calligraphie mongole est une technique d’écriture mongole classique qui repose sur quatre-vingt-dix lettres reliant verticalement des traits continus pour former des mots. La calligraphie mongole a connu une renaissance depuis la démocratisation de la Mongolie dans les années 1990, après des décennies de répression. Les mentors sélectionnent traditionnellement les meilleurs élèves et les forment pendant cinq à huit ans…Lire la suiteCalligraphie mongole
J’aime bien le mot boustrophédon. Est-ce que vous savez qu’une imprimante à jet d’encre imprime en boustrophédon ? À placer absolument dans une conversation (rires)…Lire la suiteBoustrophédon – Serge Soudoplatoff
Les tumulus funéraires et l’une des pierres runiques sont des exemples exceptionnels de la culture païenne nordique, tandis que l’autre pierre runique et l’église rappellent la conversion du peuple danois au christianisme vers le milieu du Xe siècle.Lire la suiteTumulus, pierres runiques et église de Jelling
Les Wajapi, qui appartiennent au groupe ethnolinguistique des Tupi-Guarani, sont une population indigène du nord de l’Amazonie. Cette communauté de près de 580 personnes vit dans une quarantaine de petits villages regroupés sur un territoire protégé de l’État d’Amapá. Depuis la nuit des temps, ils utilisent des teintures végétales pour dessiner des motifs géométriques sur leurs corps et sur divers…Lire la suiteLes expressions orales et graphiques des Wajapi
L’évolution de l’écriture géorgienne a produit trois alphabets, mrgvlovani, nuskhuri et mkhedruli, tous encore en usage aujourd’hui. Le mrgvlovani a été le premier alphabet d’où le nuskhuri et le mkhedruli ont été tirés. Ces alphabets coexistent du fait de leurs différentes fonctions sociales et culturelles, reflétant un aspect de la diversité et de l’identité géorgiennes. Leur utilisation culturelle confère aux…Lire la suiteLa culture vivante des trois systèmes d’écriture de l’alphabet géorgien
L’écriture arménienne et ses expressions culturelles englobent l’art plusieurs fois centenaire de l’écriture et des polices de caractères arméniennes, la riche culture de l’écriture décorative et ses divers usages. L’élément est basé sur l’alphabet arménien créé en 405 après J.-C. par Mesrop Machtots, selon le principe d’« une lettre pour un son ». L’élément se distingue également par sa très…Lire la suiteL’écriture arménienne et ses expressions culturelles
L’art de la gravure des sceaux est une composante majeure des beaux-arts chinois. Si au commencement le sceau servait de signature ou de signe d’autorité, son usage s’est propagé à toute la société et dans une grande partie de l’Asie. L’art de la gravure des sceaux est préservé notamment au sein de la Société des graveurs de sceaux de Xiling…Lire la suiteL’art de la gravure de sceaux chinois
Ensembles de pétroglyphes de l’Altaï mongol
De nombreux pétroglyphes et des monuments funéraires découverts sur ces trois sites illustrent le développement de la culture en Mongolie sur une période de quelque 12 000 ans. Les images les plus anciennes reflètent une époque (11 000 – 6 000 av. J.-C.) où la zone était en partie boisée et où la vallée offrait un habitat aux chasseurs de…Lire la suiteEnsembles de pétroglyphes de l’Altaï mongol
Ecriture contemporaine de type idéographique créée à partir de 1988 qui vise à représenter langues, savoirs et cultures, de manière transversale, en prenant soin d’élaborer de nombreuses correspondances et contribuant à une modification des moyens de communication et de signification ◊ UNIDEO se transpose en toutes les langues, selon le choix de ses usagersLire la suiteunideo
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org