214 radicaux Kangxi 康熙 部首 – Système des radicaux (部首) des caractères chinois – Dictionnaire Kangxi de 1716.Lire la suiteRadicaux de Kangxi (214)
Pantopique : Ecriture chinoise
Un pantopique correspond à la réunion de quelques repères, plus ou moins nombreux, que vous pouvez commenter, compléter, étendre, selon vos propres champs d’expériences, de savoirs, d’enquêtes… - contact@21dialogues21.org
Les quatre trésors de l’étude 文房四宝 (également appelés les quatre amis de l’étude) sont respectivement les pinceaux, l’encre de Chine, le papier et les pierres à encre.Lire la suiteQuatre trésors de l’étude
Incroyable nüshu 女书 ! Un système d’écriture qui était principalement utilisé par les femmes du comté de Jiangyong 江永, dans la province du Hunan, en Chine. Environ 1000 signes assez proches des caractères chinois, mais avec une forme en losange (donc différente du carré chinois !). Oui, une écriture réservée aux femmes ! Un véritable mode de communication leur permettant…Lire la suiteNüshu, écriture des femmes…
Cang Jie 仓颉 – Figure légendaire de l’histoire chinoise, traditionnellement créditée de l’invention des caractères chinois ou de l’écriture chinoise vers le XXIIIe siècle av. J.-C. Selon la légende, Cang Jie aurait été inspiré par les empreintes laissées par les pattes d’oiseaux et d’animaux pour développer un système d’écriture plus expressif et complexe. Sa contribution aurait considérablement amélioré la communication…Lire la suiteCang Jie
La calligraphie chinoise est nommée shūfǎ 書法, ce qui signifie « méthode d’écriture ».Lire la suiteCalligraphie chinoise – Etymologie
Nüshu 女书 Un système d’écriture Qui était exclusivement utilisé par les femmes Du district de Jiangyong, province du Hunan, en Chine Servant à la transcription du dialecte local Constitué d’environ 700 graphèmes, En partie inventée et inspirée des caractères chinois Incompréhensible des hommesLire la suiteNüshu
La calligraphie chinoise a toujours été beaucoup plus qu’un simple outil de communication, intégrant une dimension artistique qui lui vaut d’être encore prisée à l’âge du stylo à bille et de l’ordinateur. De fait, la calligraphie n’est plus l’outil de base des intellectuels et des hauts responsables, mais est devenue le domaine exclusif d’artisans et d’amateurs enthousiastes. Qu’ils consignent des…Lire la suiteLa calligraphie chinoise
L’art de la gravure des sceaux est une composante majeure des beaux-arts chinois. Si au commencement le sceau servait de signature ou de signe d’autorité, son usage s’est propagé à toute la société et dans une grande partie de l’Asie. L’art de la gravure des sceaux est préservé notamment au sein de la Société des graveurs de sceaux de Xiling…Lire la suiteL’art de la gravure de sceaux chinois
lìshū 隷書 également appelée écriture officielle ou scribale, est l’écriture cléricale utilisée en calligraphie chinoise.Lire la suitelishu
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Kǎishū 楷書 – Ecriture régulière chinoise souvent appelée écriture standard, apparue entre la dynastie chinoise des Han et la période des Trois Royaumes.Lire la suitekaishu
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Cǎoshū 草书 – Une écriture cursive (également connue littéralement sous le nom d’écriture d’herbe) utilisée en calligraphie chinoise. On dit qu’elle était très appréciée sous le règne de l’empereur Wu de Han (140-187 AD).Lire la suitecaoshu
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org