La calligraphie vietnamienne, ou Thư pháp, est un art de l’écriture qui reflète l’histoire linguistique et culturelle singulière du Vietnam. Elle se caractérise par la coexistence et l’entrelacement de plusieurs systèmes graphiques, témoignant des influences chinoises, locales et occidentales. Traditionnellement, la calligraphie vietnamienne s’appuyait sur les caractères chinois (Hán tự) et sur le Chữ Nôm, système d’écriture sino-vietnamien permettant de transcrire la langue vernaculaire. Ces écritures, longtemps réservées aux lettrés, portaient une forte dimension esthétique, philosophique et morale, associée au confucianisme, au bouddhisme et au taoïsme. À partir du XXᵉ siècle, avec la généralisation du Quốc Ngữ, alphabet latin adapté au vietnamien, la calligraphie connaît une transformation majeure. Les artistes ont progressivement intégré cette écriture phonétique à la pratique calligraphique, explorant de nouvelles formes graphiques et expressives. Aujourd’hui, la Thư pháp contemporaine combine ainsi Chữ Nôm, caractères chinois et Quốc Ngữ, affirmant un dialogue entre tradition et modernité, où l’acte calligraphique devient à la fois mémoire culturelle et création artistique vivante.
Pantopique(s) lié(s) :
calligraphieécritureEcriture vietnamiennelgs môn-khmer
