(ou Mizo, également connu sous le nom de Duhlian, un terme colonial) Langue kuki-chin appartenant à la famille des langues sino-tibétaines, parlée par le peuple Mizo dans l’état de Mizoram en Inde et l’état Chin en Birmanie. [lus]Lire la suitelushai (lg)
Repère : langue
Les langues. Une incroyable diversité qui renvoie à l’épopée humaine. Un archipel des possibles, jouant de sons, de formes, de sens… Emerveillant quiconque l’approche par sa capacité à dire le monde et la vie. Une acquisition singulière, parfois oublieuse ou méconnaissante de l’immensité dans laquelle elle s’inscrit. Et pourtant une invitation constante à y étendre nos repères…
Langue nilotique parlée par le peuple Luo du Kenya et de la Tanzanie. [luo] / nom : DholuoLire la suiteluo (lg)
(ou Chilunda) Langue bantoue parlée en Zambie, en Angola et, dans une moindre mesure, en République démocratique du Congo (RDC). [lun] / nom : chiLundaLire la suitelunda (lg)
Langue uto-aztèque de Californie parlée par les Luiseño. [lui]Lire la suiteluiseño (lg)
(ou Luba-Shaba ou Kiluba) Une des deux principales langues bantoues de la République démocratique du Congo, parlée principalement par le peuple Luba. [lub]Lire la suiteluba-katanga (lg)
(ou siLozi et Rozi) Langue bantoue de la famille des langues Niger-Congo parlée par le peuple Lozi, principalement dans le sud-ouest de la Zambie et dans les pays voisins. [loz] / nom : siLoziLire la suitelozi (lg)
Langue balte orientale parlée dans la région baltique par les Lituaniens, langue officielle de la Lituanie. [lit] / nom : lietuvių kalbaLire la suitelituanien (lg)
Langue bantoue principalement parlée en République démocratique du Congo et dans une grande partie de la République du Congo. [lin] / nom : lingálaLire la suitelingala (lg)
(ou limbourgeois) Groupe de langues germaniques parlées dans les provinces belges et néerlandaises ainsi que dans certaines régions d’Allemagne. [lim] / nom : LimburgsLire la suitelimbourgeois (lg)
Langue du nord-est du Caucase appartenant aux langues lezgiques parlées par les Lezghiens, langue officielle du Daghestan. [lez] / nom : лезги чӀалLire la suitelezguien (lg)
Langue balte orientale parlée dans la région de la Baltique, langue des Lettons et langue officielle de la Lettonie. [lav] / nom : latviešu valodaLire la suiteletton (lg)
Les Serments de Strasbourg (Sacramenta Argentariæ) signent le 14 février 842 l’alliance entre deux des trois petits-fils de Charlemagne, et fils de Louis le Pieux, Charles le Chauve et Louis le Germanique, et ce contre leur frère aîné, Lothaire Ier. Louis le Germanique prononce son serment en langue romane pour être compris des soldats de Charles le Chauve lequel le…Lire la suiteLes Serments de Strasbourg & la naissance de la langue française / 14 février
Etant né au Gujarat, Gandhi pratiquait la langue maternelle de cet État, à savoir le gujarati, langue indo-aryenne. Celle-ci se transcrit au moyen d’une écriture spécifique, dite elle-même gujarati. Il resta fidèle à cette langue toute sa vie et c’est à travers elle qu’il écrivit des œuvres majeures comme Sarvodaya en 1908, titre qu’il donna à la traduction de Unto…Lire la suiteLes langues pratiquées par Gandhi
La déclinaison est le changement de forme d’un mot , généralement pour exprimer sa fonction syntaxique dans la phrase, au moyen d’une inflexion. Censé s’appliquer à tous les mots variables, il en est venu à ne concerner que les substantifs, adjectifs et pronoms, alors que les variations propres aux verbes ont pris le nom de conjugaison. Cette particularité est partagée…Lire la suiteLes joies de la déclinaison…
Un morphème est le plus petit élément porteur d’un trait grammatical précis. Plus scientifique que le terme très général de « mot », il se prête à une analyse dite morphologique qui permet de dire par exemple que « livreurs » est composé de trois morphèmes (à l’écrit) : livr-, -eur- « celui qui fait » et -s (marque du…Lire la suiteLe turc – Une langue agglutinante…
On appelle « lingua franca » à l’origine un sabir qui était utilisé dans les ports de la Méditerranée entre l’époque des croisades et la fin du 19e siècle. Son vocabulaire attestait de son extraordinaire richesse puisqu’il mêlait des termes empruntés au français, à l’espagnol, à l’occitan, au catalan, au portugais, à l’italien, au sarde, à l’arabe, au maltais, au…Lire la suiteLe temps de la lingua franca…
« Autrefois, au temps des guerres, un petit orphelin passait son temps à garder les rennes. Bien entendu ses maîtres ne faisaient pas paître le troupeau. Ils ne s’entraînaient pas. C’est pourquoi, mus par la peur des ennemis, ils laissaient toujours le petit orphelin garder seul les bêtes. L’enfant avait un petit renne familier. Quand ils étaient au pâturage, le…Lire la suiteLe tchouktche – Une langue « sévèrement en danger ».
Dérivé du mot saṃskṛtam संस्कृतम्,, le terme sanskrit signifie « parfait » ou « parachevé », c’est un terme tardif, la langue étant antérieurement désignée par les termes वाच् (vāc) ou encore शब्द (śabda) désignant « la parole », ou « la langue ». Le sanskrit appartient à la famille des langues indo-européennes, dans la branche indo-iranienne. Il serait lié…Lire la suiteLe sanskrit – « parachevé »…
Langue belgo-romane, le picard s’est singularisé dès le Vème siècle au sein des parlers de la France du nord : c’est l’époque où le « cat » ou « cot » picard commença à se différencier du « chat » français. À la fin du IXème siècle, la Cantilène de Sainte Eulalie, l’un des tous premiers textes écrits en langue…Lire la suiteLe picard – langue collatérale
Euskal Herria, autrement dit le « Pays Basque », est formé de sept provinces traditionnelles dites Zazpiak Bat nommés en 1643 par Pedro Agerre Axular dans l’avant-propos de son livre Gero, bi partetan partitua eta berezia, plus couramment nommé Gero, ce qui signifie « après » en basque. Parmi elles il faudra compter du côté français : Lapurdi (le Labourd)…Lire la suiteLe Pays où l’on parle basque…