Catégories
21 octobre 2022

remerciement

Sentiment que l’on éprouve envers une ou plusieurs personnes dont on est l’obligé. Se manifeste de manière plus ou moins marquée et codée selon les individus et les sociétés.

Et vous, quelle serait votre indéfinition ?

Theme(s): |

Une indéfinition n’est jamais achevée. Elle est en perpétuelle évolution… Si vous souhaitez la compléter, ou en proposer une autre, n’hésitez pas à prendre contact… contact@21dialogues21.org

Catégories
Histoires de...

La politesse et les registres de langue en thaï…

Il est fort probable qu’en arrivant en Thaïlande, nous soyons accueillis par un magnifique สวัสดี sawattdii, forme de salutation la plus commune. Néanmoins, un petit terme lui sera usuellement ajouté dont nous observerons la possible variation entre : sawattdii khrap สวัสดีครับ et sawatdee kha สวัสดีค่ะ. La subtilité tient au fait qu’il s’agit là de deux…

Catégories
21 janvier 2022 21 octobre 2022

salutation

Mouvements verbaux ou non verbaux accompagnant la relation à autrui selon des codes culturels extrêmement divers dans les circonstances de présentation, sollicitation, félicitations, départ, etc. Et vous, quelle serait votre indéfinition ?

Catégories
Des mots et des mondes...

mano

Mano – Geste d’hommage dans la culture philippine qui consiste à demander aux aîné/es leur permission (mano po) de baiser leur main droite (pagmano) tout en pressant son front en signe de respect.

Catégories
Des mots et des mondes...

Namaste – significations

Le geste du namasté est nommé ‘añjali mudrā’ – On y lève les mains plus ou moins haut en fonction du contexte : au-dessus de la tête, dans la relation au divin ; devant le visage, en signe de grand respect ; devant la poitrine, envers ses semblables. On peut dire plus respectueusement : « Namaskar ».

Catégories
Histoires de...

La cérémonie de la Nan Pa’ch

La cérémonie de la Paach est un rituel de vénération du maïs célébré à San Pedro Sacatepéquez. La cérémonie vise à remercier la nature pour les bonnes récoltes obtenues, au moyen d’un rituel mettant en lumière les liens étroits entre l’homme et la nature. Elle se caractérise également par des prières en langue mam. Les…

source : ich.unesco.org

Catégories
Histoires de...

Breakdance et dogeza

« Au Japon, le dogeza 土下座 est la forme d’excuse la plus élevée. Elle consiste à s’agenouiller au sol et à se prosterner la tête contre le sol, ce qui est la révérence la plus importante possible. Elle est utilisée dans des situations où il est pratiquement impossible de recevoir le pardon, comme lorsqu’un partenaire infidèle…

Catégories
Des mots et des mondes...

namaste

Namaste नमस्ते – Salutations en Inde, également utilisé pour prendre congé – En le prononçant, on se penche généralement légèrement les mains serrées.

Catégories
Des mots et des mondes...

o-jigi

O-Jigi お辞儀 – L’étiquette japonaise de la révérence, selon des codes très précis dépendant des protagonistes et de la situation qui peut être informelle, formelle ou très formelle.

Catégories
Paroles à...

Tsagaan Sar – A faire et à ne pas faire

Que faire ou ne pas faire, pendant Tsagaan Sar ? Lorsque vous saluez quelqu’un, veillez à demander l’âge des personnes. [et saluez d’abord les personnes les plus âgées]. Si vous offrez une tabatière, recevez-la de la main droite et rendez la tabatière avec le bouchon desserré comme vous l’avez reçue. Il est interdit au mari…

source : discovermongolia.mn

Catégories
Paroles à...

Hongi pendant le COVID 19

Une tribu maori de la capitale néo-zélandaise a interdit le traditionnel hongi lors des rassemblements cette semaine alors que de nouveaux cas de coronavirus apparaissent. (…) Il ne s’agit pas d’une interdiction – le mot taupāruru [restriction] désigne en fait le fait de confiner ou de restreindre les mouvements dans un certain endroit… c’est une…

source : theguardian.com 2020/03

Catégories
Des mots et des mondes...

bonjour

Terme de salutation et de souhait qui introduit à la beauté partagée du jour à condition de lui accorder sa pleine vocation.

Catégories
Des mots et des mondes...

incliner (s’)

Pencher la partie supérieure de son corps vers l’avant en signe de respect pour quelqu’un ou pour remercier un public – Peut exprimer un sentiment sincère ou faire l’objet d’une convention ou d’une attitude de circonstance plus ou moins contrainte.

Catégories
Des mots et des mondes...

Teranga, l’âme du Sénégal

Un terme de la langue wolof Un terme qui évoque à la fois les valeurs d’hospitalité, De partage et de solidarité des Sénégalais envers celui ou celle qui vient Un terme qui exprime pareillement La forte camaraderie présente Entre les différentes communautés et ethnies du pays Et ce ne sont pas les Lions de la…

Auteur :

Catégories
Histoires de...

hongi

Hongi – Le salut traditionnel maori, deux personnes pressant le nez et le front l’un contre l’autre – Le souffle de vie (ha) est échangé et le visiteur (manuhiri) devient ainsi l’un des habitants de la terre (tangata whenua).

Catégories
Paroles à...

Prakash Reddy a voyagé au Danemark…

Au cours de l’histoire, ce sont surtout des anthropologues occidentaux qui se sont rendus en Inde pour étudier la vie quotidienne sous tous ses aspects. En 1989, cependant, l’anthropologue indien Prakash Reddy a pris le contre-pied de cette tendance eurocentrique et s’est rendu au Danemark. Il a effectué un travail de terrain dans le petit…

source : 400years.dk

Catégories
Histoires de...

Un bonjour ordinaire…

« Bonjour » ! Oui, bonjour ! Un mot qui paraît bien ordinaire, et pourtant combien décisif à la relation humaine. Evoquons quelques horizons… La pratique du « namaste » नमस्ते en Inde est régie par des codes précis – On y lève les mains plus ou moins haut en fonction du contexte : au-dessus…

source : Coproduit avec SUP’DE COM dans le cadre de la série de vidéos « Les Improbables Rencontres » / mai 2029

Catégories
Des mots et des mondes...

zolgolt

Zolgokh (mongol: Zolgolt) – Salut traditionnel mongol consistant à se tenir les bras , le plus jeune les plaçant sous ceux des aînés tout en se touchant les joues, généralement accompagné de la phrase ‘Amar mend uu ?’ ou ‘Amar baina uu? » signifiant « Êtes-vous en paix ? »