En Chine, très tôt, la calligraphie n’a pas été considérée comme une simple forme d’art décoratif, mais plutôt comme la forme suprême d’art visuel, plus appréciée que la peinture et la sculpture, et classée aux côtés de la poésie comme moyen d’expression et de culture. En fait, la manière d’écrire était aussi importante que ce que l’on écrivait. Pour comprendre comment la calligraphie en est venue à occuper une telle place, il est nécessaire de prendre en considération divers facteurs, tels que les matériaux utilisés pour la calligraphie et la nature de l’écriture chinoise, ainsi que l’estime dans laquelle l’écriture et l’alphabétisation sont tenues dans la Chine traditionnelle.
source : asiasociety.org
EN: Chinese calligraphy – The supreme visual art form
Theme(s): communication | écrire
Zone(s): Chine