Catégories
Paroles à...

Les derniers mots de Steve Jobs

[assez loin d’un texte viral sur le sens de la vie, et finalement peut-être bien plus en phase avec ce moment…] Snopes rappelle qu’on connaît les derniers mots du cofondateur d’Apple. Sa sœur, l’autrice Mona Simpson, avait signé un éloge repris dans le New York Times le 30 octobre 2011, qui décrivait les derniers instants de son frère : «…Lire la suiteLes derniers mots de Steve Jobs

Catégories
Histoires de...

6 mai – Penny Black

Le Penny Black est le premier timbre postal de l’histoire. Il a été émis le 1er mai 1840 au Royaume-Uni et son usage à commencé à partir du 6 mai à l’occasion d’une réforme du système postal qui faisait payer dorénavant l’expéditeur et plus le destinataire comme avant. Un postier n’ayant pas respecté les consignes sur la date de mise…Lire la suite6 mai – Penny Black

Catégories
Histoires de...

3 mai – Journée mondiale de la liberté de la presse

Le 3 mai sert à rappeler aux gouvernements la nécessité de respecter leur engagement en faveur de la liberté de la presse et constitue également une journée de réflexion pour les professionnels des médias sur les questions relatives à la liberté de la presse et à l’éthique professionnelle. Tout aussi importante, la Journée mondiale de la liberté de la presse…Lire la suite3 mai – Journée mondiale de la liberté de la presse

Catégories
Histoires de...

28 avril – Fondation de l’association universelle d’espéranto

L’association universelle d’espéranto a été officiellement fondée le 28 avril 1908 à Genève à l’initiative de Hector Hodler. Il en sera directeur général et vice-président. Hodler propose également d’utiliser le terme « Espérantie » pour désigner l’ensemble des pays où se trouvent les locuteurs de l’espéranto. Hector Hodler devient le président de l’association mondiale d’espéranto en 1919, un an avant…Lire la suite28 avril – Fondation de l’association universelle d’espéranto

Catégories
Histoires de...

23 avril – Journée de la langue anglaise à l’ONU

La Journée de la langue anglaise à l’ONU est célébrée le 23 avril, date traditionnellement observée comme étant à la fois l’anniversaire et la date de décès de William Shakespeare. Cette journée est le résultat d’une initiative prise en 2010 par le Département de la communication globale, qui a établi des journées linguistiques pour chacune des six langues officielles de…Lire la suite23 avril – Journée de la langue anglaise à l’ONU

Catégories
Histoires de...

20 avril – Journée de la langue chinoise

La Journée de la langue chinoise est une célébration annuelle qui a lieu le 20 avril. À l’origine, la Journée de la langue chinoise était célébrée le 12 novembre, mais en 2011, la date a été déplacée au 20 avril. Cette date correspond approximativement au début du Guyu, l’un des termes solaires du calendrier traditionnel chinois. Ce jour-là, les Chinois…Lire la suite20 avril – Journée de la langue chinoise

Catégories
Histoires de...

17 avril – Pessa’h

La Pâque, ou Pessa’h (hébreu : פֶּסַח), est l’une des fêtes juives les plus importantes. Elle commémore la libération du peuple juif de l’esclavage dans l’Égypte ancienne et l’histoire de l’Exode. Ce festival commence le 15e jour de Nisan dans le calendrier hébreu et dure sept jours en Israël et huit jours dans la diaspora. En 2022, Pessah se sera…Lire la suite17 avril – Pessa’h

Catégories
Histoires de...

14 avril – Journée de l’alphabet n’ko

L’alphabet n’ko est un système d’écriture pour les langues mandingues, créé par Solomana Kante (1949). Le jour de l’alphabet n’ko commémore cette création qui aurait vu le jour un 14 avril. Le mot n’ko signifie « je dis ».Lire la suite14 avril – Journée de l’alphabet n’ko

Catégories
Histoires de...

Mo anvi aprann inpe creole

Un « pidgin » est une langue véhiculaire simplifiée créée à partir d’une langue de base, qu’elle soit européenne (anglais, français, espagnol…) ou autre. Le terme viendrait de l’anglais « business ». Toutefois si la langue vient à se structurer davantage, à élargir son champ lexical et qu’elle devient langue maternelle pour une population donnée, on parle de « créole…Lire la suiteMo anvi aprann inpe creole

Catégories
Histoires de...

Sheikh Mujibur Rahman

Sheikh Mujibur Rahman (1920-1975), dit ‘Bangabandhu’ (‘l’Ami du Bengale’), fut emprisonné pendant dix ans de sa vie pour avoir rêvé d’un Bengale libre où l’identité culturelle bengalie serait plus importante que l’identité religieuse musulmane majoritaire. Il était entré en politique dans les dernières années de la lutte des Indiens pour s’affranchir du joug britannique. Issu d’une famille musulmane de la…Lire la suiteSheikh Mujibur Rahman

Catégories
Histoires de...

Le tchouktche – Une langue « sévèrement en danger ».

« Autrefois, au temps des guerres, un petit orphelin passait son temps à garder les rennes. Bien entendu ses maîtres ne faisaient pas paître le troupeau. Ils ne s’entraînaient pas. C’est pourquoi, mus par la peur des ennemis, ils laissaient toujours le petit orphelin garder seul les bêtes. L’enfant avait un petit renne familier. Quand ils étaient au pâturage, le…Lire la suiteLe tchouktche – Une langue « sévèrement en danger ».

Catégories
Histoires de...

800 langues en Papouasie-Nouvelle-Guinée

De 5000 à 7000 langues sont parlées dans le monde aujourd’hui réparties selon le tableau ci-joint (en 2016). Un de ces nombres frappe tout particulièrement, celui du Pacifique dont la population globale, bien que très minoritaire, recense un nombre fascinant de langues. Aux plus de 200 langues aborigènes australiennes, peuvent ainsi s’ajouter près de 75 langues parlées aux Îles Salomon,…Lire la suite800 langues en Papouasie-Nouvelle-Guinée

Catégories
Histoires de...

Le sanskrit – « parachevé »…

Dérivé du mot saṃskṛtam संस्कृतम्,, le terme sanskrit signifie « parfait » ou « parachevé », c’est un terme tardif, la langue étant antérieurement désignée par les termes वाच् (vāc) ou encore शब्द (śabda) désignant « la parole », ou « la langue ». Le sanskrit appartient à la famille des langues indo-européennes, dans la branche indo-iranienne. Il serait lié…Lire la suiteLe sanskrit – « parachevé »…

Catégories
Histoires de...

Le Chevalier à la peau de panthère…

Il porte le nom prestigieux du « Chevalier à la peau de panthère » , en géorgien ვეფხისტყაოსანი Vepkhist’q’aosani, œuvre de Chota Roustaveli, considéré comme le maître de la littérature géorgienne au détour des 12è et 13e siècles. Composé de plus de 6000 vers, enseigné à l’école, il fait partie de toute bibliothèque personnelle qui se respecte. Mettant en scène…Lire la suiteLe Chevalier à la peau de panthère…

Catégories
Histoires de...

Poésie persane…

Son œuvre : Shâhnâmeh شاهنامه , « le Livre des Rois », une exceptionnelle épopée rédigée en persan, au gré de plus de 60000 distiques en l’honneur de l’histoire des grands souverains perses. Œuvre réalisée à la demande du sultan Mahmoud de Ghazna. Intention de rappeler ces temps de grandeur à un moment où le califat abbasside commençait à perdre…Lire la suitePoésie persane…

Catégories
Histoires de...

Des proverbes en swahili…

Nahodha wengi, chombo huenda mrama. « Trop de capitaines et le vaisseau va sombrer. » Akili nyingi huondoa maarifa. « Trop d’intelligence chasse la sagesse. » Mtaka yote hukosa yote. « Celui qui veut tout rate tout. » (source : http://www.kotava.org/sw/sw_remsuteks_urimeem.pdf) … À l’instar de ces quelques pensées introductives, combien nous devons aux langues de nous aider à formuler et…Lire la suiteDes proverbes en swahili…

Catégories
Histoires de...

Conter en langue kirghize…

Entendons-nous la voix des conteurs, des conteuses ? Partout à travers le monde, ils, elles empruntent les variations de la langue pour remonter le fil du temps au plus proche des mythes, des légendes, des sagas, des traditions claniques ou familiales. Partout, et de tout temps, elle se fait écho à la beauté du verbe, diversement accompagné de musique, offrant…Lire la suiteConter en langue kirghize…

Catégories
Histoires de...

Popol Vuh – Le livre du conseil

Il est « le livre du conseil », ou encore « le livre de la natte ». Il se nomme : Popol vuh en langue quiché (Kʼicheʼ), apparentée à l’un des peuples mayas guatémaltèques. Cette langue est aujourd’hui la plus parlée du groupe des langues mayas, suivie du maya yucatèque, du mam, du cakchiquel et du q’eqchi’. Elles proviendraient toutes…Lire la suitePopol Vuh – Le livre du conseil

Catégories
Histoires de...

Le tamoul – Classique & moderne…

Qu’il s’agisse de l’hébreu, du grec ou encore de l’arabe, certaines langues se déclinent à travers leurs formes classique et moderne(s)…. Parmi elles, le tamoul, une langue dravidienne parlée dans le sud de l’Inde, à Sri lanka, en Malaisie, à l’île Maurice… Reconnue officiellement comme langue classique de l’Inde en 2004, le tamoul plonge ses racines dans le plus lointain…Lire la suiteLe tamoul – Classique & moderne…

Catégories
Histoires de...

Éliézer Ben-Yéhouda – Faire renaître l’hébreu…

En 135 de notre ère, l’État juif disparut face à la puissance romaine. Une partie de la communauté se dispersa (le mot diaspora signifie « dispersion »). Songeons alors que mille huit-cent treize ans séparent cette fin de l’État juif antique, de la création de l’État d’Israël en 1948. Comment y furent maintenues la connaissance de la langue, la pratique…Lire la suiteÉliézer Ben-Yéhouda – Faire renaître l’hébreu…